검색어: 올바른 이메일 형식을 입력해 주세요 (한국어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Korean

English

정보

Korean

올바른 이메일 형식을 입력해 주세요

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

한국어

영어

정보

한국어

이메일 주소 중복 체크를 해 주세요.

영어

please double check

마지막 업데이트: 2021-11-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

올바른

영어

correct

마지막 업데이트: 2012-04-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

결흔 해 주세요

영어

please marry me

마지막 업데이트: 2024-08-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

올바른 날 수:

영어

days valid:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

안 맵게 해 주세요

영어

don't let me go.

마지막 업데이트: 2024-08-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

한국어

이메일 형식이 올바르지 않습니다.

영어

올바른 양식이 아닙니다. (10글자 ~ 11글자 이내 숫자)이메일 형식이 올바르지 않습니다.

마지막 업데이트: 2022-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

이메일 주소가 형식에 맞지 않습니다.

영어

please fill in your name.

마지막 업데이트: 2023-11-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

한국어

올바른 전원 공급 장치 사용;

영어

using the correct power supply;

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 39
품질:

추천인: 익명

한국어

암호가 지정되었을 경우 올바른 암호 입력.

영어

where a password has been assigned, enter the correct password.

마지막 업데이트: 2017-02-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

% 1은 올바른 이메일 주소가 아닌 것 같습니다. 이 참석자를 초대하시겠습니까? @ title

영어

%1 does not look like a valid email address. are you sure you want to invite this participant?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

문서는 올바른 finctionbook이 아닙니다name of translators

영어

document is not a valid fictionbook

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

올바른 케이블 설치 정보**(아래 그림 참조):

영어

for correct cable installation** (refer to illustration below):

마지막 업데이트: 2007-01-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

파일% 1에는 올바른 워크시트가 정의되어 있지 않습니다. 문서 형식은 'ksysguardworksheet' 형식을 가져야 합니다.

영어

the file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a document type'ksysguardworksheet '.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

파일 이름에서 압축 파일의 종류를 추측할 수 없습니다. 아래의 파일 형식 중 올바른 것을 선택하십시오.

영어

ark was unable to determine the archive type of the filename. please choose the correct archive type below.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

% 1은( 는) 올바른 테마 파일이 아닌 것 같습니다user:...

영어

%1 does not seem to be a correct theme file

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

파일 '% 1' 을( 를) 처리할 수 없습니다. 형식이 올바른 xml인지 확인하십시오.

영어

the file '%1 'could not be parsed. please check that the file is well-formed xml.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

한국어

영어

mouth

마지막 업데이트: 2015-05-17
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
8,028,895,895 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인