전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
받 으 사 그 앞 에 서 잡 수 시 더
イエスはそれを取って、みんなの前で食べられた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
저 희 가 예 수 께 손 을 대 어 잡 거
人々はイエスに手をかけてつかまえた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
모 세 가 잡 아 그 피 를 단 주 위 에 뿌 리
モーセはこれをほふって、その血を祭壇の周囲に注ぎかけた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
이 에 잡 아 포 도 원 밖 에 내 어 쫓 아 죽 였 느 니
そして彼をつかまえて、ぶどう園の外に引き出して殺した。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
손 으 로 솜 뭉 치 를 들 고 손 가 락 으 로 가 락 을 잡 으
彼女は手を糸取り棒にのべ、その手に、つむを持ち、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
여 호 와 나 의 하 나 님 이 가 라 사 대 너 는 잡 힐 양 떼 를 먹 이
わが神、主はこう仰せられた、「ほふらるべき羊の群れの牧者となれ。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
지 혜 없 는 자 는 남 의 손 을 잡 고 그 이 웃 앞 에 서 보 증 이 되 느 니
知恵のない人は手をうって、その隣り人の前で保証をする。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
그 를 잡 아 구 덩 이 에 던 지 니 그 구 덩 이 는 빈 것 이 라 그 속 에 물 이 없 었 더
彼を捕えて穴に投げ入れた。その穴はからで、その中に水はなかった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
농 부 들 이 종 들 을 잡 아 하 나 는 심 히 때 리 고 하 나 는 죽 이 고 하 나 는 돌 로 쳤 거
すると、農夫たちは、その僕たちをつかまえて、ひとりを袋だたきにし、ひとりを殺し、もうひとりを石で打ち殺した。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
만 국 을 커 지 게 도 하 시 고 다 시 멸 하 기 도 하 시 며 열 국 으 로 광 대 하 게 도 하 시 고 다 시 사 로 잡 히 게 도 하 시
国々を大きくし、またこれを滅ぼし、国々を広くし、また捕え行き、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
예 수 께 말 하 되 ` 선 생 이 여, 이 여 자 가 간 음 하 다 가 현 장 에 서 잡 혔 나 이
「先生、この女は姦淫の場でつかまえられました。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
예 수 께 서 아 이 의 손 을 잡 고 불 러 가 라 사 대 ` 아 이 야 일 어 나 라 !' 하 시
イエスは娘の手を取って、呼びかけて言われた、「娘よ、起きなさい」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: