전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
비밀번호가 너무 김
mot de passe trop long
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
비밀번호가 변경되었습니다.
votre mot de passe a été modifié.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
이건 비밀번호가 맞는데!
c'être le mot de passe !
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
난 너의 비밀번호가 필요해
il me faut ton mot de passe.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
네 비밀번호가 "헛소리1" 이야?
"pipeau 1" ?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
보안 토큰의 비밀번호가 올바르지 않습니다.
password for security token is incorrect.
마지막 업데이트: 2009-12-09
사용 빈도: 1
품질:
비밀번호가 만료되기 다음 시간 전에 알림:
durée avant laquelle le mot de passe expire pour lancer un avertissement d'expiration & #160;:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
비밀번호와 다시 입력한 비밀번호가 일치하지 않습니다.
le mot de passe ne correspond pas à celui de vérification
마지막 업데이트: 2016-12-16
사용 빈도: 1
품질:
microsoft ntlm: 비밀번호가 바로 승인되지 않음
microsoft ntlm : le mot de passe n'est pas passé directement
마지막 업데이트: 2012-02-15
사용 빈도: 1
품질:
비밀번호가 만료되기 다음 시간 전에 알림( i):
durée avant laquelle le mot de passe expire pour provoquer un & avertissement d'expiration & #160;:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
비밀번호가 변경되지 않았습니다. name of translators
votre mot de passe n'a pas été modifié. name of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
digest authentication : 비밀번호가 바로 승인되지 않음
authentification digest : le mot de passe n'est pas passé directement
마지막 업데이트: 2012-02-15
사용 빈도: 1
품질:
비밀번호
mot de passe
마지막 업데이트: 2016-12-16
사용 빈도: 18
품질: