전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eszkÖz tÍpusaolyan adósságinstrumentumnak kell lennie, amelynek
(a) een vaste, onvoorwaardelijke hoofdsom
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
az adósságinstrumentumnak könyvelési tétel formájában átruházhatónak kell lennie.
procedures voor het afrekenen van transacties het schuldbewijs dient giraal overdraagbaar te zijn.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
elszÁmolÁsi eljÁrÁsokaz adósságinstrumentumnak könyvelési tétel formájában átruházhatónak kell lennie.
procedures voor het afrekenen van transactieshet schuldbewijs dient giraal overdraagbaar te zijn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hitelminŐsÉgi kÖvetelmÉnyekaz adósságinstrumentumnak meg kell felelnie a forgalomképes eszközökre vonatkozó ecaf-szabályokban meghatározott (és a 6.3.2 fejezetben taglalt)magashitelminőségikövetelményeknek.
indien een verhandelbaar schuldbewijs wordt uitgegeven door een nietfinanciële vennoot-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hitelminőségi követelmények az adósságinstrumentumnak meg kell felelnie a forgalomképes eszközökre vonatkozó ecaf-szabályokban meghatározott( és a 6.3.2 fejezetben taglalt) magas hitelminőségi követelményeknek.
kredietwaardigheid het schuldbewijs moet voldoen aan de hoge kwaliteitseisen in de ecaf-regelgeving voor verhandelbare activa die in paragraaf 6.3.2 worden uiteengezet.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
a tizedik bekezdés( az „elszámolási eljárások » cím után következő első bekezdés) helyébe a következő szöveg lép: „az adósságinstrumentumnak könyvelési tétel formájában átruházhatónak kell lennie.
de tiende alinea( de eerste alinea onder het kopje „procedures voor het verevenen van transacties") wordt als volgt vervangen: „het schuldbewijs dient giraal overdraagbaar te zijn.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다