검색어: aportfólióbefektetések (헝가리어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

German

정보

Hungarian

aportfólióbefektetések

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

독일어

정보

헝가리어

közvetlen és portfólióbefektetések együttes egyenlege: a közvetlen tőkebefektetések valamint aportfólióbefektetések egyenlegeinek összege a fizetési mérleg pénzügyi számláján.

독일어

europäischer rat (european council): gibt der eu die für ihre weiterentwicklung nötigen impulse und legt hierfür die allgemeinen politischen leitlinien fest.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

헝가리어

aportfólióbefektetések földrajzi megoszlásaazt mutatja, hogy az euróövezet külföldi portfólióbefektetései 2004 első három negyedévében elsősorban az egyesült királyságba és az egyesült Államokba irányultak, ez a két országaz ilyen jellegű befektetések hagyományos célpontja.

독일어

in den ersten drei quartalen 2004 verzeichnetedas eurogebiet bei den direktinvestitionen gegenüber den wichtigsten handelspartnern (abgesehen von den vereinigten staaten und der schweiz) per saldo kapitalabflüsse.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

헝가리어

aportfólióbefektetések közé sorolják a pénzpiaciinstrumentumokat, a tulajdonjogot megtestesítő értékpapírokat (amennyiben azok nem tekintendőkközvetlen befektetésnek), valamint a hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok közül a kötvényeketés a váltókat.

독일어

der egvertrag sieht jedoch gewisse verfahren vor, welche die demokratische verantwortung der ezb gegenüber dem parlament gewährleisten sollen (vorlage des jahresberichts, allgemeine debatte über die geldpolitik, anhörungen durch die zuständigen parlamentsausschüsse).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

헝가리어

0 0 a kÖzvetlen tŐkebefektetÉsek És aportfÓliÓbefektetÉsek eredmÉnyekÉnt adÓdÓnettÓ beÁramlÁsok 2004-benapénzügyi mérlegben a közvetlen tőkebefektetések és a portfólióbefektetések eredményeképpen a 2003. évi 38,3 milliárd euróvalszemben 2004ben a nettó beáramlás 18,3 milliárd euró volt.

독일어

0 0 bei den schuldverschreibungen hielten sichdie grenzüberschreitenden ströme der jahre2003 und 2004 die waage und beliefen sich sowohl auf der aktiv- als auch auf der passivseiteauf rund 200 mrd . auf der passivseite gab esaufgrund des niedrigen niveaus der kurzfristigen zinsen im euroraum keinen anreiz für ausländische investitionen in geldmarktpapieredes eurogebiets, weshalb gebietsfremde anleger 2004 fast ausschließlich in anleihen des euroraums investierten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,791,429,312 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인