검색어: jóhiszeműség (헝가리어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

독일어

정보

헝가리어

jóhiszeműség

독일어

guter glaube

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

jóhiszeműség és tisztesség

독일어

treu und glauben und redlicher geschäftsverkehr

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

헝가리어

a jóhiszeműség elvének megsértéséről

독일어

zum verstoß gegen den grundsatz von treu und glauben

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

jÓhiszemŰsÉg És joggal valÓ visszaÉlÉs

독일어

treu und glauben und rechtsmissbrauch

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

a jóhiszeműség és tisztesség követelménye.

독일어

das gebot von treu und glauben und des redlichen geschäftsverkehrs.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

a „jóhiszeműség és tisztességes üzlet” általános kikötésének bevezetése

독일어

einführung einer generalklausel über gutgläubigkeit und fairness

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

a tisztességes magatartás elve, amely magában foglalja többek között a jóhiszeműség és az ésszerű magatartás elvét.

독일어

das prinzip des redlichen geschäftsgebarens, das u.a. das prinzip von treu und glauben bzw. des gebührenden verhaltens umfasst.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

bármely fél kívánságára a parti felek egymás között konzultációt tartanak a viszonosság, jóhiszeműség és jószomszédság alapján.

독일어

beratungen erfolgen auf antrag eines der anrainerstaaten auf der grundlage der gegenseitigkeit, des guten glaubens und der gut nachbarlichen beziehungen.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

mivel egyes szabályok a jóhiszeműség és a tisztesség alapelve egyedi megnyilvánulásainak minősülnek, ezek elsőbbséget élveznek az alapelvvel szemben.

독일어

bestimmte vorschriften stellen konkrete ausprägungen dieser allgemeinen grundsätze dar und sollten ihnen daher vorgehen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

a megtámadott határozat a közös agrárpolitika reformját követően a csatlakozási okmány szükséges kiigazításának minősül és az nem sérti a hátrányos megkülönböztetés tilalmát és a jóhiszeműség elvét.

독일어

bei dem angefochtenen beschluss handelt es sich um eine notwendige anpassung der beitrittsakte nach der reform der gemeinsamen agrarpolitik, und er verstößt nicht gegen das diskriminierungsverbot oder den grundsatz von treu und glauben

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

e tekintetben valamely szerződési feltétel abban az esetben tekintendő tisztességtelen feltételnek, ha a jóhiszeműség követelményével ellentétben a felek szerződésből eredő jogaiban és kötelezettségeiben jelentős egyenlőtlenséget idéz elő a fogyasztó kárára.

독일어

dabei ist eine vertragsklausel als missbräuchlich anzusehen, wenn sie entgegen dem gebot von treu und glauben zum nachteil des verbrauchers ein erhebliches und ungerechtfertigtes missverhältnis der vertraglichen rechte und pflichten der vertragspartner verursacht.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

kiemelve a nemzetközi jog és a nemzetközi szokásjog elveit, különösen a jó szomszédság, a viszonosság, a hátrányos megkülönböztetés tilalma, valamint a jóhiszeműség elveit,

독일어

in bekrÄftigung der grundsätze des völkerrechts und der internationalen gepflogenheiten, insbesondere der grundsätze der guten nachbarschaft, der gegenseitigkeit, der nichtdiskriminierung und des guten glaubens -

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

elfogadásuk visszautasítása kizárólag a „jóhiszeműség elvéhez” kapcsolódó okokon alapulhat (például a kiskereskedő nem rendelkezik visszajáró aprópénzzel).

독일어

eine ausnahme davon ist nur aus gründen im zusammenhang mit dem grundsatz von treu und glauben möglich (z.b. wenn der einzelhändler über kein wechselgeld verfügt).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

a jóhiszeműség és a tisztesség elvéből eredő konkrét követelményeknek többek között a felek vonatkozó szakértelmétől kell függeniük, és ezért eltérők kell, hogy legyenek a vállalkozások és a fogyasztók közötti, valamint a vállalkozások közötti ügyletek során.

독일어

die konkreten anforderungen, die aus dem gebot von treu und glauben und dem grundsatz des redlichen geschäftsverkehrs erwachsen, sollten unter anderem von der sachkunde der parteien abhängen und sollten daher in geschäften zwischen unternehmen und verbrauchern anders beschaffen sein als in geschäften zwischen unternehmen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

(1) egyedileg meg nem tárgyalt szerződési feltétel abban az esetben tekintendő tisztességtelen feltételnek, ha a jóhiszeműség követelményével ellentétben a felek szerződésből eredő jogaiban és kötelezettségeiben jelentős egyenlőtlenséget idéz elő a fogyasztó kárára.

독일어

(1) eine vertragsklausel, die nicht im einzelnen ausgehandelt wurde, ist als mißbräuchlich anzusehen, wenn sie entgegen dem gebot von treu und glauben zum nachteil des verbrauchers ein erhebliches und ungerechtfertigtes mißverhältnis der vertraglichen rechte und pflichten der vertragspartner verursacht.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

헝가리어

az ilyen információk vagy azok egy részének kiadása előtt a kormányzótanács az igazgatóság javaslata alapján eljárva értékeli az információkat kérő nyomdák jóhiszeműségét.

독일어

vor der freigabe dieser informationen oder eines teils derselben beurteilt der ezb-rat auf vorschlag des direktoriums, ob die anfragenden druckereien redlich sind.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,793,219,153 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인