검색어: lakberendezési, lakberendezési (헝가리어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

German

정보

Hungarian

lakberendezési, lakberendezési

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

독일어

정보

헝가리어

lakberendezési cikkek

독일어

ausstattung und zubehör

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

lakberendezési termékek textilből

독일어

innenausstattungsartikel aus textilstoffen

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

lakberendezési szövetek (1.11),

독일어

möbelstoffe (1.11),

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

egyéb bútorok és lakberendezési cikkek

독일어

andere möbel und einrichtungsgegenstände

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

bel- és kültéri bútorok és lakberendezési cikkek.

독일어

möbel und andere einrichtungsgegenstände für innen und außen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

lakberendezési szolgáltatások, padlóburkolatok, asztalosok, festők, falburkolók szolgáltatásai,

독일어

leistungen von tapezierern, bodenbeläge, leistungen von tischlern/schreinern und malern, wandbekleidungen,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

bútorok, lakberendezési cikkek, szőnyegek és egyéb padlóburkoló anyagok

독일어

einrichtungsgegenstände, teppiche und andere bodenbeläge

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

bútorok és lakberendezési cikkek [coicop 05.1.1]

독일어

möbel und andere einrichtungsgegenstände [coicop 05.1.1]

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

textil, divat- és lakberendezési képzőkörök (oktatók és diákok)

독일어

bildungseinrichtungen in den bereichen textilien, mode und dekoration (lehrkräfte, studenten),

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

bútor és részei, ágyfelszerelés, matrac, ágybetét, párna és más párnázott lakberendezési cikk

독일어

möbel und teile davon, medizinisch-chirurgische möbel, bettausstattungen und ähnliche waren

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

bútorok, lakberendezési cikkek és padlóburkoló anyagok javítása [coicop 05.1.3]

독일어

reparaturen an möbeln, einrichtungsgegenständen und bodenbelägen [coicop 05.1.3]

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

5.1.8 az egszb kéri az európai bizottságot, hogy nyújtson be javaslatot a polgárok lakberendezési cikkekkel kapcsolatos tájékoztatásának harmonizációjáról.

독일어

5.1.8 der ewsa fordert die kommission auf, einen vorschlag zur harmonisierung der informationen für die bürger in bezug auf einrichtungsgegenstände vorzulegen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

bútorok (beleértve irodai bútorok), lakberendezési cikkek, háztartási berendezések (kivéve világítás) és tisztítótermékek

독일어

möbel (einschließlich büromöbel), zubehör, haushaltsgeräte (ausgenommen beleuchtung) und reinigungsmittel

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a lakhatási igényekkel foglalkozó hatóságoknak biztosítaniuk kell olyan szolgáltatások működését, amelyek segítséget nyújtanak a meglévő házak átalakításában és az új lakberendezési és közösségi koncepciók népszerűsítésében, beleértve a megfelelő pénzügyi és jogi intézkedéseket.

독일어

die für den wohnraumbedarf zuständigen behörden sollten dafür sorge tragen, dass dienst­stellen eingerichtet werden, um bestehenden wohnraum nachzurüsten bzw. neue konzepte für die gestaltung des wohnraums und für gemeinschaftliches wohnen zu fördern; dies schließt angemessene finanzielle mittel und rechtliche maßnahmen ein.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

bútor; ágyfelszerelés, matracok, ágybetétek, párnák és hasonló párnázott lakberendezési cikkek; másutt nem említett lámpák és világítófelszerelések; előre gyártott épületek

독일어

möbel; medizinisch-chirurgische möbel; bettausstattungen und ähnliche waren; beleuchtungskörper, anderweit weder genannt noch inbegriffen; reklameleuchten, leuchtschilder, beleuchtete namensschilder und dergleichen; vorgefertigte gebäude

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

bútor; ágyfelszerelés, matracok, ágybetétek, párnák és hasonló párnázott lakberendezési cikkek; másutt nem említett lámpák és világítófelszerelések; előre gyártott épületek, kivéve a 9405 vámtarifaszám alá tartozó termékeket

독일어

möbel; medizinisch-chirurgische möbel; bettausstattungen und ähnliche waren; beleuchtungskörper, anderweit weder genannt noch inbegriffen; reklameleuchten, leuchtschilder, beleuchtete namensschilder und dergleichen; vorgefertigte gebäude, ausgenommen waren der position 9405

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a területi bíróság megállapításai szerint t. donner 2005 és 2008 között részesként működött közre olyan „bauhaus” stílusú lakberendezési tárgyak többszörözött példányainak forgalmazásában, amelyek németországban szerzői jogi védelem alatt állnak.

독일어

nach den feststellungen des landgerichts hatte herr donner zwischen 2005 und 2008 an der verbreitung von nachbildungen von einrichtungsgegenständen im „bauhaus“-stil, die in deutschland urheberrechtlich geschützt waren, mitgewirkt.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

matrac, paplan, dunna, vánkos, henger alakú párna és kispárna) és hasonló lakberendezési cikk, rugóval ellátva vagy bármilyen anyaggal párnázva, vagy belsőleg szerelve, vagy gumi- vagy műanyag szivacsból, bevonva is: |

독일어

auflegematratzen, steppdecken, deckbetten, polster, schlummerrollen und kopfkissen) mit federung oder gepolstert oder mit füllung aus stoffen aller art oder aus zellkautschuk oder zellkunststoff, auch überzogen: |

마지막 업데이트: 2010-09-07
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,794,557,171 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인