검색어: megalapozása (헝가리어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

독일어

정보

헝가리어

az ötlet megalapozása

독일어

eine idee setzt sich durch

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

헝가리어

a jövő internetének megalapozása

독일어

grundsteinlegung für das internet der zukunft

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az űrtechnológiai fejlődés megalapozása

독일어

grundlagen für fortschritte in den weltraumtechnologien

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

헝가리어

nyugdíjjogosultság megalapozása, illetve fenntartása

독일어

bildung oder erhaltung von ruhegehaltsansprüchen der bediensteten

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

헝가리어

a tagállamok erőteljes részvételének megalapozása

독일어

erleichterung einer starken beteiligung der mitgliedstaaten

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a világűrből származó adatok kiaknázásának megalapozása

독일어

grundlagen für die nutzung von weltraumdaten

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

헝가리어

3.2 a sport köztámogatásának biztosabb megalapozása

독일어

3.2 bessere absicherung der öffentlichen unterstützung für den sport

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

헝가리어

a nemzetközi űrpartnerségeket támogató európai kutatás megalapozása

독일어

beitrag der europäischen forschung zu internationalen weltraumpartnerschaften

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

kölcsön- és adósságkezelésre vonatkozó kapacitás kialakításának megalapozása.

독일어

vorbereitung der entwicklung von kapazitäten im hinblick auf kreditaufnahme und schuldenmanagement.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

társadalmi fejlődési folyamat megalapozása (egészségügyi, oktatási stb.

독일어

die soziale entwicklung zu fördern (schaffung von strukturen im gesundheits- und bildungswesen usw.),

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az európai űrágazat versenyképességének, függetlenségének és innovációs képességének megalapozása

독일어

grundlagen für die europäische wettbewerbsfähigkeit, nicht-abhängigkeit und innovation des europäischen weltraumsektors

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az európa számára létfontosságú korszerűsítés és innováció megalapozása és előmozdítása;

독일어

den von europa benötigten modernisierungs- und innovationsschub ermöglichen und fördern,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

lépések a nyitott és az igazságos átmenet biztosítására alkalmas kereskedelmi rendszer megalapozása felé

독일어

eckpunkte für ein neues, offenes und mit einem gerechten wandel vereinbares handels­system

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

nem lehet továbbá arra hivatkozni harmadik személyekkel szembeni kártérítési igények megalapozása céljából sem.

독일어

auch zur begründung von schadensersatzansprüchen gegen dritte können sie nicht geltend gemacht werden.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a leendő fúziós erőművek megalapozása anyagok és technológiák fejlesztésével, valamint koncepciótervek készítésével;

독일어

schaffung der grundlagen für künftige fusionskraftwerke durch entwicklung von werkstoffen, technologien und entwürfen,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

f a leendő fúziós erőművek megalapozása anyagok és technológiák fejlesztésével, valamint koncepciótervek készítésével;

독일어

f dazu entwicklung von werkstoffen, technologien und entwürfen,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

헝가리어

a cél annak megalapozása, hogy az európai ipar közép- és hosszútávon az innováció élvonalában maradjon.

독일어

ziel ist die schaffung der grundlagen, damit die europäische industrie – auch mittel- und langfristig – bei der innovation weiterhin an vorderster front stehen kann.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a cél annak megalapozása, hogy az európai ipar közép- és hosszú távon az innováció élvonalában maradjon.

독일어

ziel ist die schaffung der grundlagen, damit die europäische industrie – auch mittel- und langfristig – bei innovationen weiterhin eine spitzenposition einnehmen kann.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a fehér könyv célja a fogyasztói bizalom fenntartása és növelése, valamint egy szakpolitikai döntés megalapozása a lehetséges jövőbeli jogi javaslatokról.

독일어

mit dem weißbuch soll das vertrauen der verbraucher gestärkt werden und eine politische entscheidung über vorschläge für mögliche künftige rechtsakte vorbereitet werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az uniós minőségi rendszerekkel és a „prémium termékekre” vonatkozó termelői állításokkal kapcsolatos fogyasztói bizalom megalapozása;

독일어

den aufbau des vertrauens der verbraucher in die eu-qualitätsregelungen und in die behauptungen, die die erzeuger zu ihren premiumprodukten aufstellen;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,899,335,502 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인