전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bovarynénak az értelmi képességei, a melyeket a betegség megviselt, még nem tisztultak meg eléggé arra, hogy akármivel is komolyan foglalkozhassék; aztán meg nagyon is mohón, tulságos sietséggel esett neki ezeknek az olvasmányoknak.
emma war seelisch noch viel zu schwach, um sich mit geistigen dingen ernstlich befassen zu können. Überdies stürzte sie sich auf diese bücher mit allzu großem bedürfnis nach wirklicher erbauung.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
olyan cikkek, mint egy felöltő, egy esernyő, egy kis kézitáska vagy erszény, olvasmány vagy kis fényképezőgép ezen albekezdés alkalmazásában nem számít kézipoggyásznak.
gegenstände wie ein mantel, ein regenschirm, eine kleine handtasche, lesestoff oder eine kleine kamera gelten nicht als handgepäck im sinne dieses buchstabens.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질: