검색어: áldozzatok (헝가리어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

Maori

정보

Hungarian

áldozzatok

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

마오리어

정보

헝가리어

igazságnak áldozatával áldozzatok, és bízzatok az Úrban.

마오리어

he tokomaha te mea ana, ma wai e whakakite te pai ki a matou? kia ara, e ihowa, te marama o tou mata ki runga ki a matou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

semmi robota munkát ne végezzetek, és tûzáldozattal áldozzatok az Úrnak.

마오리어

kaua e mahia tetahi mahi a te kaimahi; engari me whakahere he whakahere ahi ma ihowa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

hogyha dicsõítõ áldozattal áldoztok az Úrnak, úgy áldozzatok, hogy kedvesen fogadtassatok.

마오리어

ka patua ano e koutou he patunga whakawhetai ki a ihowa, hei te patunga e manakohia ai koutou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a miben pedig fogyatkozás van, abból semmit se áldozzatok, mert nem lesz kedvessé ti érettetek.

마오리어

kaua rawa ia e whakaherea tetahi mea he koha tona: no te mea e kore e manakohia hei mea ma koutou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a mely napon pedig meglóbáltatjátok a kévét, áldozzatok az Úrnak egy ép, esztendõs bárányt egészen égõáldozatul.

마오리어

me whakahere ano hoki i te ra e poipoia ai e koutou te paihere, he reme toa, hei te mea kohakore, hei te tau tahi, hei tahunga tinana ki a ihowa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

És hívatá a faraó mózest és Áront és monda: menjetek, áldozzatok a ti istenteknek ezen a földön.

마오리어

na ka karanga a parao ki a mohi raua ko arona, ka mea, haere, meatia he patunga tapu ki to koutou atua, ki te whenua nei

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a ti hónapjaitok kezdetén is áldozzatok az Úrnak egészen égõáldozatul két fiatal tulkot, egy kost, és hét egyesztendõs, ép bárányt.

마오리어

a i nga timatanga ano o o koutou marama me tapae e koutou he tahunga tinana ki a ihowa; kia rua nga puru, hei te kuao, kia kotahi te hipi toa, ki whitu nga reme toa tau tahi, he mea kohakore

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

hanem csak az urat tiszteljétek, õt imádjátok és néki áldozzatok, a ki titeket kihozott az Égyiptom földébõl nagy erõvel és kinyújtott karral.

마오리어

engari a ihowa, nana nei koutou i kawe mai i te whenua o ihipa i runga i te kaha nui, i te ringa maro, ko ia ta koutou e wehi ai, ko ia ta koutou e koropiko ai; me patu whakahere ano ki a ia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

ti magatok is mint élõ kövek épüljetek fel lelki házzá, szent papsággá, hogy lelki áldozatokkal áldozzatok, a melyek kedvesek istennek a jézus krisztus által.

마오리어

ka hanga hoki koutou, ano he kohatu ora hei whare, ara hei mea wairua, hei tohungatanga tapu, hei tapae atu i nga patunga tapu, ara i nga mea wairua, he mea e manakohia ana e te atua i runga i a ihu karaiti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

t napon át pedig tûzáldozatot áldozzatok az Úrnak, és a hetedik napon szent gyülekezéstek [is legyen]: semmi robota munkát ne végezzetek.

마오리어

engari kia whitu nga ra e whakahere ai koutou i te whakahere ahi ma ihowa; a i te whitu o nga ra he huihuinga tapu: kaua e mahia tetahi mahi a te kaimahi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

mert városaidnak száma szerint voltak néked isteneid, oh júda, és jeruzsálem utczáinak száma szerint készítettétek a gyalázatnak oltárait, az oltárokat, hogy áldozzatok a baálnak!

마오리어

i rite hoki ou atua, e hura, ki ou pa te maha; me nga aata i hanga e koutou ma taua mea whakama, rite tonu ki nga ara o hiruharama te maha, ara nga aata tahu whakakakara ki a paara

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

szólj izráel fiainak, és mondd meg nékik: ha valaki közületek áldozni akar az Úrnak: barmokból, tulok- és juhfélékbõl áldozzatok.

마오리어

korero ki nga tama a iharaira, mea atu ki a ratou, ki te kawea e tetahi tangata o koutou he whakahere ki a ihowa, me kawe ta koutou whakahere i roto i nga kararehe, ara i roto i nga kau, i roto ranei i nga hipi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

vakot, vagy rokkantat, vagy csonkát, vagy fekélyest, vagy viszketegest, vagy varast, ilyeneket ne áldozzatok az Úrnak, és tûzáldozatul ne tegyetek ezekbõl az oltárra az Úrnak.

마오리어

he matapo, he whati, he kopa, kua whai puku, he papaka, he mea hakihaki ranei, kaua ena e whakaherea ma ihowa, kaua ano e homai hei whakahere ahi ki runga ki te aata ma ihowa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a kenyérrel együtt pedig áldozzatok meg hét bárányt, épeket, esztendõsöket, és egy tulkot, fiatal bikát, és két kost; egészen égõáldozatul legyenek ezek az Úrnak, étel- és italáldozatjokkal egybe; kedves illatú tûzáldozat ez az Úrnak.

마오리어

me whakahere tahi ano me te taro kia whitu nga reme, hei te mea kohakore, hei te tau tahi, me tatahi puru kuao, me nga hipi toa e rua: hei tahunga tinana ena ki a ihowa, te whakahere totokore ano hoki, me nga ringihanga, hei whakahere ahi, hei k akara reka ki a ihowa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,799,925,668 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인