인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
szerintem ez egy ésszerű megállapodás; most már muszáj lesz határozatot hozni.
i think that is a reasonable agreement; now a decision has to be made.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
Őt már nagyon nyomja kora és a sok munka.
he is bowed down with age and work.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
kölcsönző állomás (saját állomány nélkül)
delivery station [def.]
마지막 업데이트: 2022-03-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
szeretem őt, már csak azért is, mert nero fél tőle.
i love him, even for this,--that nero is afraid of him."
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
És őt már nem találják ott - tette hozzá harbert.
"and they will no longer find him," said herbert.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- kívántam őt már azelőtt is, de most még jobban kívánom.
"i desired her before, but now i desire her still more.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
e 14 programból öt már lejárt.
five out of these 14 schemes have by now expired.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a szakértők saját állományból kerültek kiválasztásra, és munkájukat az európai tengerészeti biztonsági Ügynökséggel, illetve a személyhajók biztonságával foglalkozó szakértői csoporttal együttműködve végezték.
this expertise was gathered internally, in cooperation with the european maritime safety agency and the passenger ship safety expert group.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Ó igen, őt már ismerem, ha nem is személyesen; a királyné nem egy ízben emlegette, milyen bátor és hűséges nemesúr.
"oh, yes, him! i know him; not personally, but from having heard the queen speak of him more than once as a brave and loyal gentleman."
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(4) románia felel egy adott eu válságkezelési műveletben való részvétellel kapcsolatos bármely, a saját állományától érkező vagy vele kapcsolatos követelés kielégítéséért.
4. romania shall be responsible for answering any claims linked to participation in an eu crisis-management operation, from or concerning any of its personnel.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
az eds a bérelszámolási szolgáltatásokat ellátó munkatársai mellé saját állományából kijelölte a megfelelő képzettséggel és gyakorlattal rendelkező helyettesítő munkatársakat, akik munkaidőben 2, azon kívül 12 órán belül képesek átvenni kollégáiktól a munkát, annak bármely fázisában.
besides its staff members providing the payroll accounting services, eds has appointed from its staff the substitute staff members with appropriate qualification and experience who will be able to take over work from their colleagues, in any phase thereof, within 2 hours during working hours respectively within 12 hours beyond working hours.
마지막 업데이트: 2012-12-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
17 hatásoknak valószínűleg nincs klinikai jelentősége akkor, ha a zoniszamid- ot már folyamatban levő terápia mellett alkalmazzák; az együttesen alkalmazott cyp3a4- indukáló antiepileptikumok vagy egyéb gyógyszerek elhagyásakor, dózisának módosításakor, vagy ezen gyógyszerek kezelési rendbe való bevezetésekor azonban a zoniszamid- koncentrációban változások következhetnek be, ezért szükség lehet a zonegran dózisának beállítására.
these effects are unlikely to be of clinical significance when zonegran is added to existing therapy; however, changes in zonisamide concentrations may occur if concomitant cyp3a4-inducing anti-epileptic or other medicinal products are withdrawn, dose adjusted or introduced, an adjustment of the zonegran dose may be required.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.