인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
egy árnyék jelent meg, öt méter távolságban, s leszállt a fenékre.
five meters away a shadow appeared and dropped to the seafloor.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
a jelzésnek egy méter távolságból is érzékelhetőnek kell lennie.
the alarm shall be noticeable at a range of 1 metre.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
azokat az érzékelőket, amelyek a mennyezeten helyezkednek el, a válaszfalaktól legalább 0,5 méter távolságban kell elhelyezni.
in general, detectors which are located on the overhead shall be a minimum distance of 0,5 metres away from bulkheads.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
a fertőzött körzet körül fel kell állítani egy legalább 500 méter sugarú körben elhelyezkedő pufferzónát.
a buffer zone of a width of at least 500 m shall be established around the infested zone.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
a szalagok között legfeljebb 5–7 méter távolságot kell hagyni.
there should be a maximum of 5-7 m between each streamer.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
a fényszóró által létrehozott megvilágítás ellenőrzéséhez az 1. függelékben látható, a fényszóró előtt 25 méter távolságban függőlegesen elhelyezett ernyőt kell használni.
a screen placed vertically at a distance of 25 m in front of the headlamp, as shown in appendix 1, must be used to check the illumination produced by the headlamp.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
= lwa ahol l a minden irányban kisugárzó gépet körülbelül 1 méter távolságban körülvevő felületen mért pa átlagos hangnyomásszint, s pedig e felszín területe.
= lwa where l is the average sound pressure level on a surface enveloping, at a distance of approximately pa
a fényszóró által létrehozott megvilágítás ellenőrzéséhez a fényszóró előtt 25 méter távolságban függőlegesen, a fényszóró tengelyére merőlegesen elhelyezett ernyőt kell használni (lásd az 1. függeléket).
the illumination produced by the headlamp must be checked on a vertical screen set at a distance of 25 m in front of the headlamp and at right angles to its axis (see appendix 1).
az egyes átmosó területek, valamint az átmosó területek és a tenyésztési területek között legalább 300 méter távolságnak kell lennie;
there must be a minimum distance of 300 metres between relaying areas, and also between relaying areas and production areas;
a sztereoszkopikus hosszméretvétel hitelesítését az egyes ketrecbehelyezési műveletek előtt kell elvégezni, egy 2–8 méter távolságra levő mérőrúd használatával.
validation of the stereoscopical length measurements shall be undertaken prior to each caging operation using a scale bar at a distance of between 2 and 8 m.
a hevederek rögzítési pontjait teherszállító járműveken párokban egymással szemben kell elhelyezni a hosszú oldalak mentén, egymástól 0,7–1,2 m távolságban hosszirányban és legfeljebb 0,25 méter távolságban a külső peremtől.
lashing points in load carriers should be placed in pairs, opposite each other, along the long sides with a spacing of 0.7 – 1.2 m longitudinally and a maximum of 0.25 metres from the outer edge.
1. a panzió igal kisváros fürdőövezetében helyezkedik el, a gyógyfürdőtől mintegy 450 méter távolságra, kiépített, szilárd burkolatú, de lejtős úton közelíthető meg.
1. the pension is located in the spa area of the small town of igal, about 450 meters away from the spa, built, solid paved, but can be approached on a sloping road.
마지막 업데이트: 2023-03-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kivilágított 'gyűrű' alakú céltárgy, amelynek külső átmérője d és x méter távolságban lévő pontban (lásd a 11a. ábrát) n ívperces szögben látható.
an illuminated 'ring' target whose outer diameter, d, subtends an angle of n minutes of an arc at a point situated at x metres (figure 11a);
마지막 업데이트: 2016-11-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
az ilyen jellegű mintavételi pontokat minden szennyező anyag esetében legalább 25 méter távolságra kell a nagyobb közlekedési csomópontok szélétől és legalább 4 méterre a legközelebbi forgalmi sáv közepétől helyezni,
for all pollutants, such sampling points should be at least 25 metres from the edge of major junctions and at least 4 m from the centre of the nearest traffic lane;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
az agglomerációs központokon kívül a hálózat többnyire a főutak és velük párhuzamos utak mentén halad.
outside population centres the network runs mostly along main roads and their parallel roads.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a 3. pont alkalmazásakor azon fogékony növények mindegyikét, amelyek 100–500 méter távolságra vannak azon fogékony növényektől, amelyekben a fenyőrontó fonálféreg jelenléte megállapítást nyert, és amelyek mentesülnek a kivágás alól, alávetik a következő intézkedéseknek:
where point 3 applies, all susceptible plants located between 100 m and 500 m from the susceptible plants in which pwn has been found to be present and exempted from felling, shall be subject to the following measures:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.