전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hát ha annyira fázol, menj be a kocsmába, van itt a szomszédban nem is egy; holnap reggel hatkor várj az egyik söntés kapujában.
"well, if you are cold, planchet, you can go into one of those cabarets that you see yonder, and be in waiting for me at the door by six o’clock in the morning."
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
elnök úr! mielőtt a napirendre térnénk, szeretnék némi felvilágosítást kérni egy holnap reggeli napirendi pontot illetően, melyet Ön már említett: a szíriai főmufti üzenetéről.
mr president, before we get to the agenda, i would like a little clarification on an item on the agenda for tomorrow morning, which you have already mentioned: the address by the grand mufti of syria.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
elnök úr! mielőtt a napirendre térnénk, szeretnék némi felvilágosítást kérni egy holnap reggeli napirendi pontot illetően, melyet Ön már említett: a szíriai főmufti üzenetéről. Ő az első olyan vallási vezető a sorban, aki beszél a házban a plenáris ülés előtt, a kultúrák közötti párbeszéd európai éve keretében. tudni szeretném, hogy az elnökök konferenciája miért értelmezi a kultúrák közötti párbeszédet kizárólag vallások közötti monológként, és hogy véleménye szerint egy ülés megfelelő fórum-e vallási üzenetekhez.
mr president, before we get to the agenda, i would like a little clarification on an item on the agenda for tomorrow morning, which you have already mentioned: the address by the grand mufti of syria. his will be the first of a series of speeches by religious leaders before the plenary of this house in the context of the european year of intercultural dialogue. i would like to know why the conference of presidents has chosen to interpret intercultural dialogue exclusively as an interreligious monologue and whether it feels a part-session is an appropriate platform for religious messages.
마지막 업데이트: 2013-09-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.