Je was op zoek naar: egy holnap múlva (Hongaars - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

English

Info

Hungarian

egy holnap múlva

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Engels

Info

Hongaars

hát ha annyira fázol, menj be a kocsmába, van itt a szomszédban nem is egy; holnap reggel hatkor várj az egyik söntés kapujában.

Engels

"well, if you are cold, planchet, you can go into one of those cabarets that you see yonder, and be in waiting for me at the door by six o’clock in the morning."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Hongaars

elnök úr! mielőtt a napirendre térnénk, szeretnék némi felvilágosítást kérni egy holnap reggeli napirendi pontot illetően, melyet Ön már említett: a szíriai főmufti üzenetéről.

Engels

mr president, before we get to the agenda, i would like a little clarification on an item on the agenda for tomorrow morning, which you have already mentioned: the address by the grand mufti of syria.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

elnök úr! mielőtt a napirendre térnénk, szeretnék némi felvilágosítást kérni egy holnap reggeli napirendi pontot illetően, melyet Ön már említett: a szíriai főmufti üzenetéről. Ő az első olyan vallási vezető a sorban, aki beszél a házban a plenáris ülés előtt, a kultúrák közötti párbeszéd európai éve keretében. tudni szeretném, hogy az elnökök konferenciája miért értelmezi a kultúrák közötti párbeszédet kizárólag vallások közötti monológként, és hogy véleménye szerint egy ülés megfelelő fórum-e vallási üzenetekhez.

Engels

mr president, before we get to the agenda, i would like a little clarification on an item on the agenda for tomorrow morning, which you have already mentioned: the address by the grand mufti of syria. his will be the first of a series of speeches by religious leaders before the plenary of this house in the context of the european year of intercultural dialogue. i would like to know why the conference of presidents has chosen to interpret intercultural dialogue exclusively as an interreligious monologue and whether it feels a part-session is an appropriate platform for religious messages.

Laatste Update: 2013-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,477,623 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK