전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
az eu-t azonban annak választása jellemzi, hogy új lendületet ad az „európai védelemnek” (ami a beavatkozás és agresszió eufemizmusa), újra megerősíti, hogy célját az eu és nato közötti stratégiai partnerség megerősítése és jelenlegi igényekhez való igazítása jelenti, egymás kiegészítésének és erősítésének a szellemében.
however, what characterises the eu is its option of giving new impetus to the ‘europe of defence’ (a euphemism for intervention and aggression), reaffirming its ‘goal of strengthening the strategic partnership between the eu and nato’ and adapting it to current needs, in a spirit of complementing and strengthening each other.