전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a kedvezményezett térségek meghatározása során olaszország az adott térség éghajlati viszonyait és a földgázhálózat kiépítettségét figyelembe vevő objektív kritériumokra támaszkodott.
for the purposes of identifying the eligible areas, italy has based itself on objective criteria, concerning the climatic conditions of the area in question as well as access to the natural gas network.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
36. felszólítja a bizottságot, hogy dolgozzon ki menetrendet az egységes európai villamosenergia- és földgázhálózat létrehozására;
36. calls on the commissions to draw up a road map for the creation of a single european electricity and gas network;
마지막 업데이트: 2013-11-28
사용 빈도: 1
품질:
7. a földgázhálózat kapcsolásainak fejlesztése a belső piac működése vagy az ellátás biztonságának javítása érdekében, beleértve a különálló gázhálózatok kapcsolását.
7. developing natural gas connections in order to meet the needs of the internal market or strengthening of the security of supply, including connection of separate natural gas and olefin gas networks.
마지막 업데이트: 2010-03-19
사용 빈도: 1
품질:
(1) véleménye szerint melyek az európai villamosenergia- és földgázhálózat fejlesztése előtt álló legnagyobb akadályok?
(1) what do you consider to be the main barriers to the development of a european grid and gas network?
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
a melléklet (2) és (3) pontjában említett térségekben elhelyezkedő települések fogyasztása csak addig lehet kedvezményezett, amíg az érintett településen nincs földgázhálózat.
consumption in communes situated in the areas referred to in point 2 or point 3 of the annex hereto shall be eligible only as long as the commune concerned lacks a natural gas network.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질: