검색어: feszültségveszteség (헝가리어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hungarian

English

정보

Hungarian

feszültségveszteség

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

영어

정보

헝가리어

6 a 2 bekezdésben előírt átmeneti vészüzemi áramforrás egy akkumulátorból áll, amely a vészhelyzetben való felhasználásra alkalmas helyen van elhelyezve, és újratöltés vagy mértékű feszültségveszteség nélkül fél órán át működtetni tudja a következőket:

영어

6 the transitional source of emergency electrical power required by paragraph 2 shall consist of an accumulator battery suitably located for the use in an emergency which shall operate without recharging or suffering an excessive voltage drop for half an hour:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:

헝가리어

.2 a vészüzemi áramforrás lehet egy akkumulátor, amely újratöltés vagy túlzott mértékű feszültségveszteség nélkül megfelel az.5 bekezdés követelményeinek, vagy pedig egy generátor, amely megfelel az.5 bekezdés követelményeinek, és amelyet egy független, legalább 43 °c lobbanáspontú tüzelőanyaggal hajtott belsőégésű motor működtet, amelyet az új hajók esetében automatikus indítószerkezettel, a meglévő hajók esetében pedig jóváhagyott indítószerkezettel, továbbá a.6 bekezdésnek megfelelően átmeneti (puffer) vészüzemi áramforrással láttak el, amennyiben - a 24 méternél rövidebb c. és d. osztályú új hajók esetében - az említett szabályokban előírt időtartamig nem biztosítanak egy megfelelően elhelyezett független akkumulátorberendezést e fogyasztó számára.

영어

2 the emergency source of electric power may be either an accumulator battery capable of complying with the requirements of subparagraph.5, without being recharged or suffering an excessive voltage drop, or a generator, capable of complying with the requirements of paragraph.5, driven by internal combustion type of machinery with an independent supply of fuel having a flashpoint of not less than 43 °c, with automatic starting arrangements for new ships and approved starting arrangements for existing ships, and provided with a transitional source of emergency electrical power according to paragraph.6, unless, in the case of new class ca nd d ships of less than 24 metres in length a suitably located independent battery arrangement is provided for that particular consumer for the period of time required for these regulations..

마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,750,353,915 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인