전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
közös piac
the common market
마지막 업데이트: 2022-03-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
közös gépkocsihasználat
car-pooling
마지막 업데이트: 2022-03-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
közös célok:
common objectives:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
közös közlemény: „
the joint communication: “
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tárgy: a menekültügyre és a bevándorlásra vonatkozó közös teherviselés
subject: burden-sharing regarding asylum and immigration
마지막 업데이트: 2014-05-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gépkocsihasználat: közös gépkocsihasználat
car-pooling
마지막 업데이트: 2022-03-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
saját hozzájárulás és teherviselés
own contribution and burden sharing
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a lakóhelyüket elhagyni kényszerülő személyek átmeneti befogadásával és tartózkodásával kapcsolatos, a közös teherviselésre vonatkozó figyelmeztető jelzéssel kapcsolatos és sürgősségi eljárásról
council decision of 4 march 1996 on an alert and emergency procedure for burden-sharing with regard to the admission and residence of displaced persons on a temporary basis (96/198/jha)
(2) célkitűzései megvalósításának érdekében a program — a közös teherviselés alapján és az egyes intézményekben vagy szervezetekben érvényes különböző szabályoknak megfelelően — lehetővé teszi az alapvető jogok területén illetékes nemzetközi szervezetekke
2. the programme shall permit joint activities with international organisations competent in the field of fundamental rights, such as the council of europe, on the basis of joint contributions and in accordance with the various rules prevailing in each in
célkitűzései megvalósításának érdekében a program – a közös teherviselés alapján és az egyes intézményekben vagy szervezetekben érvényes különböző szabályoknak megfelelően – lehetővé teszi az alapvető jogok területén illetékes nemzetközi szervezetekkel, például az európa tanáccsal való együttes fellépéseket.
the programme shall permit joint activities with international organisations competent in the field of fundamental rights, such as the council of europe, on the basis of joint contributions and in accordance with the various rules prevailing in each institution or organisation, for the achievement of the objectives of the programme.
a 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó, a „szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása” című keretprogram összefüggésében milyen előrelépés történt a „közös teherviselés“ fogalma tekintetében?
in the context of the framework programme solidarity and management of migration flows 2007-2013, what progress has there been with regard to the concept of ‘burden-sharing’?
a méltányos teherviselés érdekében az adókijátszás és az adócsalás elleni küzdelem terén fokoznunk kell erőfeszítéseinket – elismerve ugyanakkor a tagállamok saját adórendszerre vonatkozó hatáskörét.”
while recognising the competence of member states for their taxation systems, we should step up our efforts to combat tax evasion and tax fraud, so that all contribute their fair share."
a viszonylagos teherviselés megállapításának két egyértelmű és az unfccc-egyeztetések alkalmával már széles körben használt mértékegysége a kibocsátás mértéke és az adott ország fizetőképessége (gdp).
the two obvious measures to use to determine the relative burden – already widely used in the unfccc negotiations – are emissions and ability to pay (gdp).
tekintettel a lakóhelyüket elhagyni kényszerülő személyek átmeneti befogadásával és tartózkodásával kapcsolatos közös teherviselésről szóló, 1995. szeptember 25-i tanácsi állásfoglalására [1],
having regard to the council resolution of 25 september 1995 on burden-sharing with regard to the admission and residence of displaced persons on a temporary basis (1),