전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a „palackozó:” vagy a „palackozta: (…)” felirat, vagy
by the words ‘bottler’ or ‘bottled by (…)’; or
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
a palackozó megjelölését kifejezetten kísérnie kell a "palackozó" vagy a "palackozta" szónak.
in particular, indication of the bottler shall be supplemented by the words "bottler" or "bottled by".
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ezeket azonos méretű betűkkel kell szerepeltetni, és kivétel nélkül előttük kell állnia a „palackozta:…” vagy más, a közösségi vagy tagállami szabályozásban engedélyezett feliratnak.
such information shall appear in characters of the same size and must always be preceded by the words 'bottled by' or by the variants thereof which are authorised under community or member-state law.
마지막 업데이트: 2013-02-03
사용 빈도: 1
품질:
a származási országból hordóban exportálták és az exportáló országban - bármiféle további feldolgozás nélkül - palackozták és címkézték.
is exported in bulk from the country of origin and bottled and labelled in the exporting country without any further processing.