전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hasonlóképp, ha a felek valamely bírósági határozat vagy főtanácsnoki indítvány kivonatát vagy szövegrészletét idézik, kérjük, jelöljék meg mind az érintett ügy számát, mind pedig a szóban forgó kivonat vagy szövegrészlet pontos hivatkozásait.
likewise, when they cite an extract or a passage of a judgment or of an opinion of an advocate general, the parties are requested to specify both the name and number of the case concerned and the exact references of the extract or the passage at issue.
a kereszthivatkozások lehetővé teszik a megadott szövegrészletekre és objektumokra való ugrást egy dokumentumban. egy kereszthivatkozás egy célból és egy hivatkozásból áll, mely utóbbi \<link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"mezőként\"\>mezőként\</link\> kerül beszúrásra a dokumentumba.
cross-references allow you to jump to specific text passages and objects in a single document. a cross-reference consists of a target and a reference that are inserted as \<link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\"\>fields\</link\> in the document.