검색어: övvisszahúzó (헝가리어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

프랑스어

정보

헝가리어

Övvisszahúzó

프랑스어

rétracteur

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

헝가리어

szabványos övvisszahúzó

프랑스어

enrouleur standard

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

speciális típusú biztonsági öv/övvisszahúzó;

프랑스어

spéciale/à rétracteur;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az övvisszahúzó-orsó átmérője 33 ± 0,5 mm.

프랑스어

le diamètre du bobineau de l’enrouleur est de 33 ± 0,5 mm.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a beállítóeszköz lehet a csat, az övvisszahúzó vagy a biztonsági öv része.

프랑스어

le dispositif de réglage peut soit faire partie de la boucle, soit être un rétracteur ou toute autre partie de la ceinture de sécurité;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

vizsgálat övvisszahúzó nélküli vagy felső rögzítési pontos övvisszahúzóval ellátott hárompontos biztonsági öv elrendezés esetén

프랑스어

essai en configuration d'une ceinture trois points sans rétracteur ou avec rétracteur à l'ancrage supérieur

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

vészhelyzetben automatikusan reteszelő övvisszahúzók esetén minden ötödik ciklusnál zökkenést kell előidézni, hogy az övvisszahúzó elreteszelődjön.

프랑스어

dans le cas des rétracteurs à verrouillage d’urgence, on imprime tous les 5 cycles un à-coup destiné à verrouiller l’enrouleur.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az automatikusan reteszelő övvisszahúzóval felszerelt biztonsági öv az övvisszahúzó reteszelési pozíciói között nem tekeredhet le 30 mm-nél nagyobb mértékben.

프랑스어

la sangle d’une ceinture de sécurité équipée d’un rétracteur à verrouillage automatique ne devra pas se dérouler de plus de 30 mm entre les positions de verrouillage du rétracteur.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a „vészhelyzetben automatikusan reteszelő övvisszahúzó” normál vezetési körülmények között nem korlátozza a biztonsági öv viselőjének mozgásszabadságát.

프랑스어

«rétracteur à verrouillage d’urgence», rétracteur qui, dans les conditions normales de conduite, ne limite pas la liberté de mouvement du porteur de la ceinture.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az övvisszahúzó reteszelését először akkor kell megvizsgálni, amikor a hevedert, 300 ± 3 mm kivételével, teljes hosszúságában lecsévélik.

프랑스어

on exécutera un essai de verrouillage du rétracteur, la sangle étant déroulée à sa longueur totale moins 300 ± 3 mm.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

amikor a gyermekbiztonsági rendszer beszerelt helyzetben van, a biztonsági övre csak a szabványos övvisszahúzó fejthet ki feszülést (ha fel van szerelve).

프랑스어

une fois le dispositif de retenue pour enfants en place, il ne devra pas y avoir de tension dans la ceinture sauf celle exercée par l’enrouleur si celle-ci en est équipée.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

bekezdésben előírt vizsgálatnak kell alávetni, amelynek során az erőhatást olyan hárompontos biztonsági öv geometriáját visszaadó szerkezettel kell átvinni, amely a felső rögzítési pontban hevederterelővel és övvisszahúzó görgővel van ellátva.

프랑스어

les ancrages doivent être soumis à l'essai prescrit au paragraphe 6.4.1 dans lequel les efforts leur sont transmis au moyen d'un dispositif reproduisant la géométrie d'une ceinture trois points comportant un rétracteur avec renvoi à l'ancrage supérieur.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

bekezdésben előírt vizsgálatnak kell alávetni, amelynek során az erőhatást övvisszahúzó nélküli hárompontos biztonsági öv geometriáját megjelenítő készülékkel kell átvinni a rögzítési pontokra, valamint a 6.4.3.

프랑스어

les ancrages doivent être soumis à l'essai prescrit au paragraphe 6.4.2, dans lequel les efforts leur sont transmis au moyen d'un dispositif reproduisant la géométrie d'une ceinture trois points sans rétracteur, et à l'essai prescrit au paragraphe 6.4.3, dans lequel les efforts sont transmis aux deux ancrages inférieurs au moyen d'un dispositif représentant la géométrie d'une ceinture sous-abdominale.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

ha övvisszahúzó nem csatlakozik az előírt oldalsó alsó rögzítési ponthoz, vagy ha az övvisszahúzó a felső rögzítési ponthoz van erősítve, a felső rögzítési pontokat is alá kell vetni a 6.4.3.

프랑스어

lorsque le rétracteur n'est pas fixé à l'ancrage latéral inférieur qui doit être prévu, ou lorsque le rétracteur est fixé à l'ancrage supérieur, les ancrages inférieurs doivent aussi être soumis à l'essai prescrit au paragraphe 6.4.3.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

amennyiben az övvisszahúzót egy külső jel- vagy áramforrás hozza működésbe, a tervezés során biztosítani kell, hogy az övvisszahúzó automatikusan elreteszelődjön a jel- vagy áramforrás meghibásodása vagy megszakítása esetén.

프랑스어

lorsque le fonctionnement d’un enrouleur est tributaire d’un signal ou d’une source d’énergie externes, le dispositif devra être conçu de telle manière que le rétracteur se verrouille automatiquement en cas de défaillance de la source d’énergie ou d’interruption du signal.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

2.13. az%quot%övvisszahúzó%quot% olyan eszköz, amely helyet biztosít a gyermekbiztonsági rendszerhez tartozó heveder egy részének vagy egészének. a kifejezés a következő eszközökre vonatkozik:

프랑스어

2.7. "bouclier d’impact", un dispositif fixé devant l’enfant, destiné à répartir les forces de retenue sur la plus grande partie du haut du corps de l’enfant en cas de choc frontal;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,793,251,835 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인