검색어: יער (히브리어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

히브리어

그리스어

정보

히브리어

יער

그리스어

δάσος

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

히브리어

כאש תבער יער וכלהבה תלהט הרים׃

그리스어

Ως το πυρ καιει το δασος, και ως η φλοξ κατακαιει τα ορη,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

히브리어

הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃

그리스어

Ιδου, ηκουσαμεν περι αυτης εν Εφραθα ευρηκαμεν αυτην εις τας πεδιαδας του Ιααρ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

히브리어

כי לי כל חיתו יער בהמות בהררי אלף׃

그리스어

Διοτι εμου ειναι παντα τα θηρια του δασους, τα κτηνη τα επι χιλιων ορεων.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

히브리어

יעלז שדי וכל אשר בו אז ירננו כל עצי יער׃

그리스어

Ας χαιρωσιν αι πεδιαδες και παντα τα εν αυταις τοτε θελουσιν αγαλλεσθαι παντα τα δενδρα του δασους

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

히브리어

עשיתי לי ברכות מים להשקות מהם יער צומח עצים׃

그리스어

Εκαμον δι' εμαυτον δεξαμενας υδατων, δια να ποτιζω εξ αυτων το αλσος το καταφυτον εκ δενδρων.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

히브리어

לכן בגללכם ציון שדה תחרש וירושלם עיין תהיה והר הבית לבמות יער׃

그리스어

Δια τουτο η Σιων εξ αιτιας σας θελει αροτριασθη ως αγρος, και η Ιερουσαλημ θελει γεινει σωροι λιθων, και το ορος του οικου ως υψηλοι τοποι δρυμου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

히브리어

בן אדם שים פניך דרך תימנה והטף אל דרום והנבא אל יער השדה נגב׃

그리스어

Υιε ανθρωπου, στηριξον το προσωπον σου προς μεσημβριαν και σταλαξον λογον προς μεσημβριαν και προφητευσον κατα του δασους της μεσημβρινης πεδιαδος

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

히브리어

ויגד לבית דוד לאמר נחה ארם על אפרים וינע לבבו ולבב עמו כנוע עצי יער מפני רוח׃

그리스어

Και ανηγγειλαν προς τον οικον Δαβιδ λεγοντες, Η Συρια συνεφωνησε μετα του Εφραιμ. Και η καρδια του Αχαζ και η καρδια του λαου αυτου εκλονισθη, ως τα δενδρα του δασους κλονιζονται υπο του ανεμου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

히브리어

ושלש מאות מגנים זהב שחוט שלש מאות זהב יעלה על המגן האחת ויתנם המלך בבית יער הלבנון׃

그리스어

και τριακοσιας ασπιδας εκ χρυσιου σφυρηλατου τριακοσιοι σικλοι χρυσιου εξωδευθησαν εις εκαστην ασπιδα. Και εθεσεν αυτας ο βασιλευς εν τω οικω του δασους του Λιβανου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

히브리어

וכל כלי משקה המלך שלמה זהב וכל כלי בית יער הלבנון זהב סגור אין כסף לא נחשב בימי שלמה למאומה׃

그리스어

Και παντα τα σκευη του ποτου του βασιλεως Σολομωντος ησαν εκ χρυσιου, και παντα τα σκευη του οικου του δασους του Λιβανου εκ χρυσιου καθαρου ουδεν εξ αργυριου το αργυριον ελογιζετο εις ουδεν εν ταις ημεραις του Σολομωντος.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

히브리어

רנו שמים כי עשה יהוה הריעו תחתיות ארץ פצחו הרים רנה יער וכל עץ בו כי גאל יהוה יעקב ובישראל יתפאר׃

그리스어

Ψαλλετε, ουρανοι διοτι ο Κυριος εκαμε τουτο αλαλαξατε, τα κατω της γης εκβαλετε φωνην αγαλλιασεως, ορη, δαση και παντα τα εν αυτοις δενδρα διοτι ο Κυριος ελυτρωσε τον Ιακωβ και εδοξασθη εν τω Ισραηλ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

히브리어

כי הר יהיה לך כי יער הוא ובראתו והיה לך תצאתיו כי תוריש את הכנעני כי רכב ברזל לו כי חזק הוא׃

그리스어

αλλα το ορος θελει εισθαι ιδικον σου επειδη ειναι δρυμος, και θελεις κατακοψει αυτον και εως των ακρων αυτου θελει εισθαι ιδικον σου επειδη θελεις εκδιωξει τους Χαναναιους, αν και εχωσιν αμαξας σιδηρας και ηναι δυνατοι.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

히브리어

ביד עבדיך חרפת אדני ותאמר ברב רכבי אני עליתי מרום הרים ירכתי לבנון ואכרת קומת ארזיו מבחר ברשיו ואבוא מרום קצו יער כרמלו׃

그리스어

Τον Κυριον ωνειδισας δια των δουλων σου και ειπας, Με το πληθος των αμαξων μου ανεβην εγω εις το υψος των ορεων, εις τα πλευρα του Λιβανου και θελω κοψει τας υψηλας κεδρους αυτου, τας εκλεκτας ελατους αυτου και θελω εισελθει εις το υψος των ακρων αυτου, εις το δασος του Καρμηλου αυτου

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

히브리어

מיכיה המורשתי היה נבא בימי חזקיהו מלך יהודה ויאמר אל כל עם יהודה לאמר כה אמר יהוה צבאות ציון שדה תחרש וירושלים עיים תהיה והר הבית לבמות יער׃

그리스어

Ο Μιχαιας ο Μωρασθιτης προεφητευεν εν ταις ημεραις Εζεκιου βασιλεως του Ιουδα και ελαλησε προς παντα τον λαον του Ιουδα λεγων, Ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων Η Σιων θελει αροτριασθη ως αγρος, και η Ιερουσαλημ θελει γεινει σωροι λιθων και το ορος του οικου ως υψηλοι τοποι δρυμου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,777,644,560 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인