검색어: ידיהם (히브리어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hebrew

Bulgarian

정보

Hebrew

ידיהם

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

히브리어

불가리어

정보

히브리어

תשיב להם גמול יהוה כמעשה ידיהם׃

불가리어

Ще им въздадеш, Господи, въздаяние според делата на ръцете им;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

גם כח ידיהם למה לי עלימו אבד כלח׃

불가리어

Защото в що можеше да ме ползува силата на ръцете им, Човеци, чиято жизненост бе изчезнала?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

מפר מחשבות ערומים ולא תעשינה ידיהם תושיה׃

불가리어

Който осуетява кроежите на хитрите, Така щото ръцете им не могат да извършат предприятието си;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויצומו ויתפללו ויסמכו את ידיהם עליהם וישלחום׃

불가리어

О Но Бог го възкреси от мъртвите.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ורחצו ממנו משה ואהרן ובניו את ידיהם ואת רגליהם׃

불가리어

(и Моисей и Аарон и синовете му миеха от него ръцете си и нозете си;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ולקחת את האיל השני וסמך אהרן ובניו את ידיהם על ראש האיל׃

불가리어

След това да вземеш и другият овен; и Аарон и синовете му да положат ръцете си на главата на овена.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

את אלה העמידו לפני השליחים ויתפללו ויסמכו את ידיהם עליהם׃

불가리어

Тях поставиха пред апостолите; и те, като се помолиха, положиха ръце на тях.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

וסמכו זקני העדה את ידיהם על ראש הפר לפני יהוה ושחט את הפר לפני יהוה׃

불가리어

и старейшините на обществото да положат ръцете си на главата на юнеца пред Господа; и да заколят юнеца пред Господа.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והקרבת את הלוים לפני יהוה וסמכו בני ישראל את ידיהם על הלוים׃

불가리어

и когато приведеш левитите пред Господа, нека израилтяните положат ръцете си на лавитите;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

כי כלם מיראים אותנו לאמר ירפו ידיהם מן המלאכה ולא תעשה ועתה חזק את ידי׃

불가리어

Защото те всички искаха да ни плашат, казвайки: Ръцете им ще ослабнат от работата, та няма да се свърши. А сега, о Боже, подкрепи Ти ръцете ми.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

כי עבדו בם גם המה גוים רבים ומלכים גדולים ושלמתי להם כפעלם וכמעשה ידיהם׃

불가리어

Защото много народи и велики царе ще поробят и тях; Аз ще им въздам според делата им и според работата на ръцете им.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויאמרו מדוע תלמידיך עברים את קבלת הזקנים כי אינם רחצים את ידיהם באכלם לחם׃

불가리어

Защо Твоите ученици престъпват преданието на старейшините? Понеже не си мият ръцете, когато ядат хляб.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

כי הפרושים וכל היהודים לא יאכלו בלתי את רחצו את ידיהם עד הפרק באחזם בקבלת הזקנים׃

불가리어

(Защото фарисеите и всички юдеи, държейки преданието на старейшините, не ядат ако не си омият ръцете до лактите;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

תחת אשר עזבוני ויקטרו לאלהים אחרים למען הכעיסני בכל מעשה ידיהם ונצתה חמתי במקום הזה ולא תכבה׃

불가리어

Понеже Ме оставиха и кадяха на други богове, та Ме разгневиха с всичките дала на ръцате си, затова гневът Ми ще пламне против това място, и няма да угасне.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ואגיד להם את יד אלהי אשר היא טובה עלי ואף דברי המלך אשר אמר לי ויאמרו נקום ובנינו ויחזקו ידיהם לטובה׃

불가리어

И разправих им как ръката на моя Бог беше добра над мене, още и за думите, които царят ми беше казал. И те рекоха: Да станем и да градим. Така засилиха ръцете си за добрата работа.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויעשו חג מצות שבעת ימים בשמחה כי שמחם יהוה והסב לב מלך אשור עליהם לחזק ידיהם במלאכת בית האלהים אלהי ישראל׃

불가리어

и пазиха празника на безквасните хлябове седем дни с веселие; защото Господ ги развесели, като бе обърнал към тях сърцето на асирийския цар, за да укрепи ръцете им в делото на дома на Бога, Израилевия Бог.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ולפני כל אלה ישלחו בכם את ידיהם וירדפו וימסרו אתכם לבתי כנסיות ואל בתי כלאים ותובאו לפני מלכים ומשלים למען שמי׃

불가리어

А преди да стане всичко това ще турят ръце на вас и ще ви изгонят, като ви предадат на синагоги и в тъмници, и ще ви извеждат пред царе и пред управители поради Моето име.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויצו דוד את הנערים ויהרגום ויקצצו את ידיהם ואת רגליהם ויתלו על הברכה בחברון ואת ראש איש בשת לקחו ויקברו בקבר אבנר בחברון׃

불가리어

Тогава Давид заповяда на момците си; и те ги убиха, и като отсякоха ръцете им и нозете им, обесиха ги при водоема в Хеврон. А главата на Исвостея взеха та я заровиха в Авенировия гроб в Хеврон.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ושאר בני אדם אשר לא נהרגו במגפות האלה בכל זאת לא שבו ממעשי ידיהם מהשתחות עוד לשדים ולעצבי זהב וכסף ונחשת ואבן ועץ אשר לא יראו ולא ישמעו ולא יהלכו׃

불가리어

Отидох, прочее, при ангела, та му рекох да ми даде книжката. И каза ми: Вземи и я изяж; и в корема ти ще бъде горчива, но в устата ти ще бъде сладка като мед.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,104,550 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인