Şunu aradınız:: ידיהם (İbranice - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hebrew

Bulgarian

Bilgi

Hebrew

ידיהם

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İbranice

Bulgarca

Bilgi

İbranice

תשיב להם גמול יהוה כמעשה ידיהם׃

Bulgarca

Ще им въздадеш, Господи, въздаяние според делата на ръцете им;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

גם כח ידיהם למה לי עלימו אבד כלח׃

Bulgarca

Защото в що можеше да ме ползува силата на ръцете им, Човеци, чиято жизненост бе изчезнала?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

מפר מחשבות ערומים ולא תעשינה ידיהם תושיה׃

Bulgarca

Който осуетява кроежите на хитрите, Така щото ръцете им не могат да извършат предприятието си;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויצומו ויתפללו ויסמכו את ידיהם עליהם וישלחום׃

Bulgarca

О Но Бог го възкреси от мъртвите.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ורחצו ממנו משה ואהרן ובניו את ידיהם ואת רגליהם׃

Bulgarca

(и Моисей и Аарон и синовете му миеха от него ръцете си и нозете си;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ולקחת את האיל השני וסמך אהרן ובניו את ידיהם על ראש האיל׃

Bulgarca

След това да вземеш и другият овен; и Аарон и синовете му да положат ръцете си на главата на овена.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

את אלה העמידו לפני השליחים ויתפללו ויסמכו את ידיהם עליהם׃

Bulgarca

Тях поставиха пред апостолите; и те, като се помолиха, положиха ръце на тях.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

וסמכו זקני העדה את ידיהם על ראש הפר לפני יהוה ושחט את הפר לפני יהוה׃

Bulgarca

и старейшините на обществото да положат ръцете си на главата на юнеца пред Господа; и да заколят юнеца пред Господа.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

והקרבת את הלוים לפני יהוה וסמכו בני ישראל את ידיהם על הלוים׃

Bulgarca

и когато приведеш левитите пред Господа, нека израилтяните положат ръцете си на лавитите;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

כי כלם מיראים אותנו לאמר ירפו ידיהם מן המלאכה ולא תעשה ועתה חזק את ידי׃

Bulgarca

Защото те всички искаха да ни плашат, казвайки: Ръцете им ще ослабнат от работата, та няма да се свърши. А сега, о Боже, подкрепи Ти ръцете ми.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

כי עבדו בם גם המה גוים רבים ומלכים גדולים ושלמתי להם כפעלם וכמעשה ידיהם׃

Bulgarca

Защото много народи и велики царе ще поробят и тях; Аз ще им въздам според делата им и според работата на ръцете им.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויאמרו מדוע תלמידיך עברים את קבלת הזקנים כי אינם רחצים את ידיהם באכלם לחם׃

Bulgarca

Защо Твоите ученици престъпват преданието на старейшините? Понеже не си мият ръцете, когато ядат хляб.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

כי הפרושים וכל היהודים לא יאכלו בלתי את רחצו את ידיהם עד הפרק באחזם בקבלת הזקנים׃

Bulgarca

(Защото фарисеите и всички юдеи, държейки преданието на старейшините, не ядат ако не си омият ръцете до лактите;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

תחת אשר עזבוני ויקטרו לאלהים אחרים למען הכעיסני בכל מעשה ידיהם ונצתה חמתי במקום הזה ולא תכבה׃

Bulgarca

Понеже Ме оставиха и кадяха на други богове, та Ме разгневиха с всичките дала на ръцате си, затова гневът Ми ще пламне против това място, и няма да угасне.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ואגיד להם את יד אלהי אשר היא טובה עלי ואף דברי המלך אשר אמר לי ויאמרו נקום ובנינו ויחזקו ידיהם לטובה׃

Bulgarca

И разправих им как ръката на моя Бог беше добра над мене, още и за думите, които царят ми беше казал. И те рекоха: Да станем и да градим. Така засилиха ръцете си за добрата работа.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויעשו חג מצות שבעת ימים בשמחה כי שמחם יהוה והסב לב מלך אשור עליהם לחזק ידיהם במלאכת בית האלהים אלהי ישראל׃

Bulgarca

и пазиха празника на безквасните хлябове седем дни с веселие; защото Господ ги развесели, като бе обърнал към тях сърцето на асирийския цар, за да укрепи ръцете им в делото на дома на Бога, Израилевия Бог.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ולפני כל אלה ישלחו בכם את ידיהם וירדפו וימסרו אתכם לבתי כנסיות ואל בתי כלאים ותובאו לפני מלכים ומשלים למען שמי׃

Bulgarca

А преди да стане всичко това ще турят ръце на вас и ще ви изгонят, като ви предадат на синагоги и в тъмници, и ще ви извеждат пред царе и пред управители поради Моето име.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויצו דוד את הנערים ויהרגום ויקצצו את ידיהם ואת רגליהם ויתלו על הברכה בחברון ואת ראש איש בשת לקחו ויקברו בקבר אבנר בחברון׃

Bulgarca

Тогава Давид заповяда на момците си; и те ги убиха, и като отсякоха ръцете им и нозете им, обесиха ги при водоема в Хеврон. А главата на Исвостея взеха та я заровиха в Авенировия гроб в Хеврон.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ושאר בני אדם אשר לא נהרגו במגפות האלה בכל זאת לא שבו ממעשי ידיהם מהשתחות עוד לשדים ולעצבי זהב וכסף ונחשת ואבן ועץ אשר לא יראו ולא ישמעו ולא יהלכו׃

Bulgarca

Отидох, прочее, при ангела, та му рекох да ми даде книжката. И каза ми: Вземи и я изяж; и в корема ти ще бъде горчива, но в устата ти ще бъде сладка като мед.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,017,941 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam