전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ויסעו מאבת ויחנו בעיי העברים בגבול מואב׃
partirono da obot e si accamparono a iie-abarim sui confini di moab
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויסעו מהרי העברים ויחנו בערבת מואב על ירדן ירחו׃
partirono dai monti abarim e si accamparono nelle steppe di moab, presso il giordano di gerico
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
אשר אני נמול בן שמונת ימים מבני ישראל משבט בנימין עברי מן העברים׃
circonciso l'ottavo giorno, della stirpe d'israele, della tribù di beniamino, ebreo da ebrei, fariseo quanto alla legge
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וחרש לא ימצא בכל ארץ ישראל כי אמר פלשתים פן יעשו העברים חרב או חנית׃
allora non si trovava un fabbro in tutto il paese d'israele: «perché - dicevano i filistei - gli ebrei non fabbrichino spade o lance»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויאמר יהוה אל משה עלה אל הר העברים הזה וראה את הארץ אשר נתתי לבני ישראל׃
il signore disse a mosè: «sali su questo monte degli abarim e contempla il paese che io dò agli israeliti
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ועברו העברים בארץ וראה עצם אדם ובנה אצלו ציון עד קברו אתו המקברים אל גיא המון גוג׃
quando percorrendo il paese vedranno ossa umane, vi porranno un segnale, finché i becchini non le seppelliscano nella valle della moltitudine di gog
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויאמר יהוה אל משה בא אל פרעה ודברת אליו כה אמר יהוה אלהי העברים שלח את עמי ויעבדני׃
allora il signore si rivolse a mosè: «và a riferire al faraone: dice il signore, il dio degli ebrei: lascia partire il mio popolo, perché mi possa servire
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואמרת אליו יהוה אלהי העברים שלחני אליך לאמר שלח את עמי ויעבדני במדבר והנה לא שמעת עד כה׃
gli riferirai: il signore, il dio degli ebrei, mi ha inviato a dirti: lascia partire il mio popolo, perché possa servirmi nel deserto; ma tu finora non hai obbedito
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויאמר יהוה אל משה השכם בבקר והתיצב לפני פרעה ואמרת אליו כה אמר יהוה אלהי העברים שלח את עמי ויעבדני׃
poi il signore disse a mosè: «alzati di buon mattino, presentati al faraone e annunziagli: dice il signore, il dio degli ebrei: lascia partire il mio popolo, perché mi possa servire
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואנשי תמיד יבדילו עברים בארץ מקברים את העברים את הנותרים על פני הארץ לטהרה מקצה שבעה חדשים יחקרו׃
saranno scelti uomini che percorreranno di continuo il paese per seppellire con l'aiuto dei viandanti quelli che son rimasti a fior di terra, per renderla pura; cominceranno le ricerche alla fine del settimo mese
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וישימו לו לבדו ולהם לבדם ולמצרים האכלים אתו לבדם כי לא יוכלון המצרים לאכל את העברים לחם כי תועבה הוא למצרים׃
fu servito per lui a parte, per loro a parte e per i commensali egiziani a parte, perché gli egiziani non possono prender cibo con gli ebrei: ciò sarebbe per loro un abominio
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
והיה ביום ההוא אתן לגוג מקום שם קבר בישראל גי העברים קדמת הים וחסמת היא את העברים וקברו שם את גוג ואת כל המונה וקראו גיא המון גוג׃
in quel giorno assegnerò a gog come sepolcro un luogo famoso in israele, la valle di abarìm, a oriente del mare: essa chiude il passo ai viandanti. lì sarà sepolto gog e tutta la sua moltitudine e quel luogo si chiamerà valle della moltitudine di gog
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ויאמרו שרי פלשתים מה העברים האלה ויאמר אכיש אל שרי פלשתים הלוא זה דוד עבד שאול מלך ישראל אשר היה אתי זה ימים או זה שנים ולא מצאתי בו מאומה מיום נפלו עד היום הזה׃
i capi dei filistei domandarono: «che cosa fanno questi ebrei?». achis rispose ai capi dei filistei: «non è forse costui davide servo di saul re d'israele? e' stato con me un anno o due e non ho trovato in lui nulla da ridire dal giorno della sua venuta fino ad oggi»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: