검색어: והערים (히브리어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hebrew

Czech

정보

Hebrew

והערים

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

히브리어

체코어

정보

히브리어

והערים אשר תתנו שש ערי מקלט תהיינה לכם׃

체코어

z těch tedy měst, kteráž dáte, šest měst k útočišti míti budete.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והערים הנושבות תחרבנה והארץ שממה תהיה וידעתם כי אני יהוה׃

체코어

města také, v nichž bydlejí, zpustnou, a země pustá bude, a tak zvíte, že já jsem hospodin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והערים המבדלות לבני אפרים בתוך נחלת בני מנשה כל הערים וחצריהן׃

체코어

města pak oddělená synům efraimovým byla u prostřed dědictví synů manassesových, všecka města s vesnicemi svými.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והערים אשר נתן חורם לשלמה בנה שלמה אתם ויושב שם את בני ישראל׃

체코어

Že vystavěl Šalomoun města, kteráž byl dal chíram Šalomounovi, a osadil tam syny izraelské.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

אפס כי עז העם הישב בארץ והערים בצרות גדלת מאד וגם ילדי הענק ראינו שם׃

체코어

a vypravujíce jim, řekli: přišli jsme do země, do kteréž jsi nás poslal, kteráž v pravdě oplývá mlékem a strdí, a toto jest ovoce její.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ואמרו הארץ הלזו הנשמה היתה כגן עדן והערים החרבות והנשמות והנהרסות בצורות ישבו׃

체코어

i řeknou: země tato zpuštěná jest jako zahrada eden, ano i města pustá, zkažená a zbořená jsou ohrazena a osazena.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

כאשר סדום ועמרה והערים סביבותיהן אשר הזנו כמוהם וילכו אחרי בשר זר נהיו כראי כי נמסרו למוסר אש עולם׃

체코어

jako sodoma a gomora, a okolní města, když podobným způsobem, jako i tito, v smilstvo se vydali a odešli po těle cizím, předložena jsou za příklad, pokutu věčného ohně snášejíce.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והערים אשר תתנו מאחזת בני ישראל מאת הרב תרבו ומאת המעט תמעיטו איש כפי נחלתו אשר ינחלו יתן מעריו ללוים׃

체코어

těch pak měst, kteráž dáte z vládařství synů izraelských, od těch, kteříž více mají, více vezmete, a od těch, kteříž méně mají, méně vezmete; jedno každé pokolení vedlé velikosti dědictví, jímž vládnouti budou, dá z měst svých levítům.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והערים יהרסו וכל חלקה טובה ישליכו איש אבנו ומלאוה וכל מעין מים יסתמו וכל עץ טוב יפילו עד השאיר אבניה בקיר חרשת ויסבו הקלעים ויכוה׃

체코어

nebo města jejich zbořili, a na všeliké pole výborné házejíce jeden každý kamením svým, naplnili je, i všecky studnice vod zasypali, a všecko stromoví dobré zporáželi, tak že toliko nechali u kirchareset zdi jeho. protož shlukše se prakovníci, dobývali ho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,101,471 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인