Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
והערים אשר תתנו שש ערי מקלט תהיינה לכם׃
z těch tedy měst, kteráž dáte, šest měst k útočišti míti budete.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
והערים הנושבות תחרבנה והארץ שממה תהיה וידעתם כי אני יהוה׃
města také, v nichž bydlejí, zpustnou, a země pustá bude, a tak zvíte, že já jsem hospodin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
והערים המבדלות לבני אפרים בתוך נחלת בני מנשה כל הערים וחצריהן׃
města pak oddělená synům efraimovým byla u prostřed dědictví synů manassesových, všecka města s vesnicemi svými.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
והערים אשר נתן חורם לשלמה בנה שלמה אתם ויושב שם את בני ישראל׃
Že vystavěl Šalomoun města, kteráž byl dal chíram Šalomounovi, a osadil tam syny izraelské.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
אפס כי עז העם הישב בארץ והערים בצרות גדלת מאד וגם ילדי הענק ראינו שם׃
a vypravujíce jim, řekli: přišli jsme do země, do kteréž jsi nás poslal, kteráž v pravdě oplývá mlékem a strdí, a toto jest ovoce její.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ואמרו הארץ הלזו הנשמה היתה כגן עדן והערים החרבות והנשמות והנהרסות בצורות ישבו׃
i řeknou: země tato zpuštěná jest jako zahrada eden, ano i města pustá, zkažená a zbořená jsou ohrazena a osazena.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
כאשר סדום ועמרה והערים סביבותיהן אשר הזנו כמוהם וילכו אחרי בשר זר נהיו כראי כי נמסרו למוסר אש עולם׃
jako sodoma a gomora, a okolní města, když podobným způsobem, jako i tito, v smilstvo se vydali a odešli po těle cizím, předložena jsou za příklad, pokutu věčného ohně snášejíce.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
והערים אשר תתנו מאחזת בני ישראל מאת הרב תרבו ומאת המעט תמעיטו איש כפי נחלתו אשר ינחלו יתן מעריו ללוים׃
těch pak měst, kteráž dáte z vládařství synů izraelských, od těch, kteříž více mají, více vezmete, a od těch, kteříž méně mají, méně vezmete; jedno každé pokolení vedlé velikosti dědictví, jímž vládnouti budou, dá z měst svých levítům.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
והערים יהרסו וכל חלקה טובה ישליכו איש אבנו ומלאוה וכל מעין מים יסתמו וכל עץ טוב יפילו עד השאיר אבניה בקיר חרשת ויסבו הקלעים ויכוה׃
nebo města jejich zbořili, a na všeliké pole výborné házejíce jeden každý kamením svým, naplnili je, i všecky studnice vod zasypali, a všecko stromoví dobré zporáželi, tak že toliko nechali u kirchareset zdi jeho. protož shlukše se prakovníci, dobývali ho.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: