전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
לא תאכל כל תועבה׃
nenhuma coisa abominável comereis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
מסיר אזנו משמע תורה גם תפלתו תועבה׃
o que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração é abominável.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
הן אתם מאין ופעלכם מאפע תועבה יבחר בכם׃
eis que vindes do nada, e a vossa obra do que nada é; abominação é quem vos escolhe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ותגבהינה ותעשינה תועבה לפני ואסיר אתהן כאשר ראיתי׃
também elas se ensoberbeceram, e fizeram abominação diante de mim; pelo que, ao ver isso, as tirei do seu lugar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
אשר השמינו ויתנו את נפשם לזמה לעשות כל תועבה באהבת הבצע׃
os quais, tendo-se tornado insensíveis, entregaram-se � lascívia para cometerem com avidez toda sorte de impureza.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ולא יבוא בה כל טמא ועשה תועבה ושקר כי אם הכתובים בספר החיים של השה׃
e não entrará nela coisa alguma impura, nem o que pratica abominação ou mentira; mas somente os que estão inscritos no livro da vida do cordeiro.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ואיש אשר ישכב את זכר משכבי אשה תועבה עשו שניהם מות יומתו דמיהם בם׃
se um homem se deitar com outro homem, como se fosse com mulher, ambos terão praticado abominação; certamente serão mortos; o seu sangue será sobre eles.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
לא תוסיפו הביא מנחת שוא קטרת תועבה היא לי חדש ושבת קרא מקרא לא אוכל און ועצרה׃
não continueis a trazer ofertas vãs; o incenso é para mim abominação. as luas novas, os sábados, e a convocação de assembléias ... não posso suportar a iniqüidade e o ajuntamento solene!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
הבשו כי תועבה עשו גם בוש לא יבשו והכלם לא ידעו לכן יפלו בנפלים בעת פקדתם יכשלו אמר יהוה׃
porventura se envergonham de terem cometido abominação? não; de maneira alguma se envergonham, nem sabem que coisa é envergonhar- se. portanto cairão entre os que caem; e no tempo em que eu os visitar, serão derribados, diz o senhor.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
הבישו כי תועבה עשו גם בוש לא יבושו גם הכלים לא ידעו לכן יפלו בנפלים בעת פקדתים יכשלו אמר יהוה׃
porventura se envergonharam por terem cometido abominação? não, de maneira alguma; nem tampouco sabem que coisa é envergonhar- se. portanto cairão entre os que caem; quando eu os visitar serão derribados, diz o senhor.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וישימו לו לבדו ולהם לבדם ולמצרים האכלים אתו לבדם כי לא יוכלון המצרים לאכל את העברים לחם כי תועבה הוא למצרים׃
serviram-lhe, pois, a ele � parte, e a eles também � parte, e � parte aos egípcios que comiam com ele; porque os egípcios não podiam comer com os hebreus, porquanto é isso abominação aos egípcios.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
וכן גם הזכרים עזבו את תשמיש האשה כדרכה ויחמו זה בזה בתשוקתם ויעשו תועבה זכר עם זכר ויקחו שכר משובתם הראוי להם בעצם גופם׃
semelhantemente, também os varões, deixando o uso natural da mulher, se inflamaram em sua sensualidade uns para como os outros, varão com varão, cometendo torpeza e recebendo em si mesmos a devida recompensa do seu erro.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: