전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
और जब कब्रें उखाड़ दी जाएँगी
и когда могилы перевернутся (и из них выйдут воскресшие ее обитатели),
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
यहाँ तक कि तुम लोगों ने कब्रें देखी (मर गए)
пока вы не навестили [[Умар бин Абд аль-Азиз сказал, что в этом аяте есть указание на возврат [воскрешение], так как навещающий обязательно возвращается на свое место, поэтому могила не является конечным пристанищем человека. Конечным пристанищем человека является либо Рай, либо Ад. (ибн Усеймин)]] могилы [пока не настигнет вас смерть].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
[फॉल्स.] यदि तू दयालु हो, कब्र खोलो, मुझे जूलियट के साथ रखना.
Если ты будь милостив, открытый гроб, лежал меня с Джульеттой.
마지막 업데이트: 2019-07-06
사용 빈도: 1
품질: