Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
toe gaan een van die twaalf, met die naam van judas iskáriot, na die owerpriesters
በዚያን ጊዜ የአስቆሮቱ ይሁዳ የሚባለው ከአሥራ ሁለቱ አንዱ ወደ ካህናት አለቆች ሄዶ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en een van hulle het die dienskneg van die hoëpriester getref en sy regteroor afgekap.
ከእነርሱም አንዱ የሊቀ ካህናቱን ባሪያ መትቶ ቀኝ ጆሮውን ቈረጠው።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en toe een van die wat saam aan tafel was, dit hoor, sê hy vir hom: salig is hy wat brood eet in die koninkryk van god.
ከተቀመጡትም አንዱ ይህን ሰምቶ። በእግዚአብሔር መንግሥት እንጀራ የሚበላ ብፁዕ ነው አለው።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en terwyl petrus onder in die binneplaas was, kom daar een van die diensmeisies van die hoëpriester,
ጴጥሮስም በግቢ ውስጥ ወደ ታች ሳለ ከሊቀ ካህናቱ ገረዶች አንዲቱ መጣች፥
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en een van die kwaaddoeners wat opgehang is, het hom gesmaad en gesê: as u die christus is, verlos uself en ons.
ከተሰቀሉት ከክፉ አድራጊዎቹም አንዱ። አንተስ ክርስቶስ አይደለህምን? ራስህንም እኛንም አድን ብሎ ሰደበው።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en een van die fariseërs het hom genooi om by hom te eet; en hy het in die huis van die fariseër gekom en aan tafel gegaan.
ከፈሪሳውያንም አንድ ከእርሱ ጋር ይበላ ዘንድ ለመነው፤ በፈሪሳዊው ቤትም ገብቶ በማዕድ ተቀመጠ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en een van die skare sê vir hom: meester, sê vir my broer dat hy die erfenis met my moet deel.
ከሕዝቡም አንድ ሰው። መምህር ሆይ፥ ርስቱን ከእኔ ጋር እንዲካፈል ለወንድሜ ንገረው አለው።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andréas, die broer van simon petrus, was een van die twee wat dit van johannes gehoor en hom gevolg het.
መጥታችሁ እዩ አላቸው። መጥተው የሚኖርበትን አዩ፥ በዚያም ቀን በእርሱ ዘንድ ዋሉ፤ አሥር ሰዓት ያህል ነበረ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in die opstanding dan, van watter een van die sewe sal sy die vrou wees--want hulle almal het haar gehad?
ሁሉ አግብተዋታልና በትንሣኤ ቀንስ፥ ከሰባቱ ለማናቸው ሚስት ትሆናለች?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ek het gesien toe die lam een van die seëls oopmaak; en ek het een van die vier lewende wesens hoor sê, soos die geluid van 'n donderslag: kom kyk!
በጉም ከሰባቱ ማኅተም አንዱን በፈታ ጊዜ አየሁ፥ ከአራቱም እንስሶች አንዱ ነጐድጓድ በሚመስል ድምፅ። መጥተህ እይ ሲል ሰማሁ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
om so iemand aan die satan oor te lewer tot verderf van die vlees, sodat die gees gered kan word in die dag van die here jesus.
መንፈሱ በጌታ በኢየሱስ ቀን ትድን ዘንድ እንደዚህ ያለው ለሥጋው ጥፋት ለሰይጣን እንዲሰጥ ፍርዴ ነው።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar ooreenkomstig jou verhardheid en onbekeerlike hart vergader jy vir jou toorn as 'n skat in die dag van die toorn en die openbaring van die regverdige oordeel van god
ነገር ግን እንደ ጥንካሬህና ንስሐ እንደማይገባ ልብህ የእግዚአብሔር ቅን ፍርድ በሚገለጥበት በቍጣ ቀን ቍጣን በራስህ ላይ ታከማቻለህ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom hou ons ook nie op nie, van die dag af dat ons dit gehoor het, om vir julle te bid en te vra dat julle vervul mag word met die kennis van sy wil in alle wysheid en geestelike insig,
ስለዚሁ እኛ ደግሞ ይህን ከሰማንበት ቀን ጀምረን የፈቃዱ እውቀት መንፈሳዊ ጥበብንና አእምሮን ሁሉ እንዲሞላባችሁ እየለመንን፥ ስለ እናንተ ጸሎትን አልተውንም።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deurdat julle die woord van die lewe vashou, my tot 'n roem teen die dag van christus, dat ek nie verniet geloop of verniet gearbei het nie.
በእነርሱም መካከል የሕይወትን ቃል እያቀረባችሁ በዓለም እንደ ብርሃን ትታያላችሁ፥ ስለዚህም በከንቱ እንዳልሮጥሁ በከንቱም እንዳልደከምሁ በክርስቶስ ቀን የምመካበት ይሆንልኛል።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hulle antwoord: sommige johannes die doper, en sommige elía, en ander jeremia of een van die profete.
እነርሱም። አንዳንዱ መጥምቁ ዮሐንስ፥ ሌሎችም ኤልያስ፥ ሌሎችም ኤርምያስ ወይም ከነቢያት አንዱ ነው ይላሉ አሉት።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die menigte van die wat gelowig geword het, was een van hart en siel, en nie een het gesê dat iets van sy besittings sy eie was nie, maar hulle het alles in gemeenskap gehad.
ያመኑትም ሕዝብ አንድ ልብ አንዲትም ነፍስ ነበሩአቸው፥ ገንዘባቸውም ሁሉ በአንድነት ነበረ እንጂ ካለው አንድ ነገር ስንኳ የራሱ እንደ ሆነ ማንም አልተናገረም።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ander het gesê: hy is elía, en ander weer het gesê: hy is 'n profeet of soos een van die profete.
ሌሎችም። ኤልያስ ነው አሉ፤ ሌሎችም። ከነቢያት እንደ አንዱ ነቢይ ነው አሉ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elkeen dus wat een van die minste van hierdie gebooie breek en die mense só leer, sal die minste genoem word in die koninkryk van die hemele; maar elkeen wat dit doen en leer, hy sal groot genoem word in die koninkryk van die hemele.
እንግዲህ ከነዚህ ከሁሉ ካነሱት ትእዛዛት አንዲቱን የሚሽር ለሰውም እንዲሁ የሚያስተምር ማንም ሰው በመንግሥተ ሰማያት ከሁሉ ታናሽ ይባላል፤ የሚያደርግ ግን የሚያስተምርም ማንም ቢሆን እርሱ በመንግሥተ ሰማያት ታላቅ ይባላል።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hulle het toe vir hom daar 'n maaltyd berei, en martha het bedien; en lasarus was een van die wat saam met hom aan tafel was.
በዚያም እራት አደረጉለት፤ ማርታም ታገለግል ነበር፤ አልዓዛር ግን ከእርሱ ጋር ከተቀመጡት አንዱ ነበረ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ek was in die gees op die dag van die here, en ek het agter my 'n groot stem gehoor, soos van 'n basuin, wat sê:
በጌታ ቀን በመንፈስ ነበርሁ፥ በኋላዬም የመለከትን ድምፅ የሚመስል ትላቅ ድምፅ ሰማሁ፥
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: