Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
%s het 'n taak gekanselleer.
አዲስ ዶሴ ፍጠር
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en salomo het 'n huis vir hom gebou.
ነገር ግን ሰሎሞን ቤት ሠራለት።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
omdat hulle gesê het: hy het 'n onreine gees.
ርኵስ መንፈስ አለበት ይሉ ነበርና።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en dáár teen die berge het 'n groot trop varke gewei,
በዚያም በተራራ ጥግ ብዙ የእሪያ መንጋ ይሰማራ ነበርና።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hy het 'n brief geskrywe met ongeveer hierdie inhoud:
ደብዳቤም ጻፈ እንዲህ የሚል።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en daar het 'n gerug aangaande hom uitgegaan na elke plek van die omgewing.
ዝናም በዙሪያው ባለች አገር ወደ ስፍራው ሁሉ ስለ እርሱ ወጣ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en toe hulle uit jérigo uitgaan, het 'n groot menigte hom gevolg.
ከኢያሪኮም ሲወጡ ብዙ ሕዝብ ተከተሉት።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die dienaars antwoord: nooit het 'n mens so gespreek soos hierdie mens nie.
ሎሌዎቹ። እንደዚህ ሰው ማንም እንዲሁ ከቶ አልተናገረም ብለው መለሱ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die skrifgeleerdes en die fariseërs het 'n vrou wat in egbreuk betrap was, na hom gebring.
ጻፎችና ፈሪሳውያንም በምንዝር የተያዘችን ሴት ወደ እርሱ አመጡ በመካከልም እርሱዋን አቁመው።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die volgende dag het 'n groot menigte feesgangers, toe hulle hoor dat jesus na jerusalem kom,
በማግሥቱ ወደ በዓሉ መጥተው የነበሩ ብዙ ሕዝብ ኢየሱስ ወደ ኢየሩሳሌም እንዲመጣ በሰሙ ጊዜ፥
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en bygeval het 'n priester met daardie pad afgekom, en toe hy hom sien, gaan hy anderkant verby.
ድንገትም አንድ ካህን በዚያ መንገድ ወረደ አይቶትም ገለል ብሎ አለፈ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en 'n ander een het gesê: ek het 'n vrou getrou en daarom kan ek nie kom nie.
ሌላውም። ሚስት አግብቼአለሁ ስለዚህም ልመጣ አልችልም አለው።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die sesde engel het geblaas, en ek het 'n stem gehoor uit die vier horings van die goue altaar wat voor god is,
ስድስተኛውም መልአክ ነፋ፤ በእግዚአብሔርም ፊት ካለ በወርቅ ከተሠራ መሠዊያ ቀንዶች አንድ ድምፅ ሰማሁ፥
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarin het 'n groot menigte siekes gelê, blindes en kreupeles en lammes, wat op die roering van die water gewag het.
በእነዚህ ውስጥ የውኃውን መንቀሳቀስ እየጠበቁ በሽተኞችና ዕውሮች አንካሶችም ሰውነታቸውም የሰለለ ብዙ ሕዝብ ይተኙ ነበር።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die jode antwoord hom: ons het 'n wet en volgens ons wet moet hy sterf, omdat hy homself die seun van god gemaak het.
አይሁድም መልሰው። እኛ ሕግ አለን፥ እንደ ሕጋችንም ሊሞት ይገባዋል፥ ራሱን የእግዚአብሔር ልጅ አድርጎአልና አሉት።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dié is verwaand en verstaan niks nie, maar het 'n sieklike sug na twisvrae en woordestryd waaruit ontstaan afguns, twis, lasteringe, bose agterdog,
በትዕቢት ተነፍቶአል አንዳችም አያውቅም፥ ነገር ግን ምርመራን በቃልም መዋጋትን እንደ በሽተኛ ይናፍቃል፤ ከእነዚህም ቅንዓትና ክርክር ስድብም ክፉ አሳብም እርስ በርስ መናደድም ይወጣሉ፥ አእምሮአቸውም በጠፋባቸው እውነትንም በተቀሙ፥ እግዚአብሔርን መምሰል ማትረፊያ የሚሆን በመሰላቸው ሰዎች ይገኛሉ። እንደነዚህ ካሉት ራቅ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hy, johannes, het 'n kleed gedra van kameelhare en 'n leergord om sy heupe, en sy voedsel was sprinkane en wilde heuning.
ራሱም ዮሐንስ የግመል ጠጉር ልብስ ነበረው፥ በወገቡም ጠፍር ይታጠቅ ነበር፤ ምግቡም አንበጣና የበረሀ ማር ነበረ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en daar het 'n kan vol asyn gestaan; en hulle het 'n spons met asyn gevul en op 'n hisopstingel gesit en aan sy mond gebring.
በዚያም ሆምጣጤ የሞላበት ዕቃ ተቀምጦ ነበር፤ እነርሱም ሆምጣጤውን በሰፍነግ ሞልተው በሁሶፕም አድርገው ወደ አፉ አቀረቡለት።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en 'n hoop op god het, 'n hoop wat hulle self ook verwag, dat daar 'n opstanding sal wees van die dode, regverdiges sowel as onregverdiges.
እነዚህም ራሳቸው ደግሞ የሚጠብቁት፥ ጻድቃንም ዓመፀኞችም ከሙታን ይነሡ ዘንድ እንዳላቸው ተስፋ በእግዚአብሔር ዘንድ አለኝ።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en een sterk engel het 'n klip opgetel soos 'n groot meulsteen en dit in die see gegooi en gesê: so, met 'n vaart, sal babilon, die groot stad, neergegooi word en nooit meer gevind word nie.
አንድም ብርቱ መልአክ ትልቅን ወፍጮ የሚመስልን ድንጋይ አንስቶ ወደ ባሕር ወረወረው እንዲህ ሲል። ታላቂቱ ከተማ ባቢሎን እንዲህ ተገፍታ ትወድቃለች ከእንግዲህም ወዲህ ከቶ አትገኝም።
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: