Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en toe hy naby kom en die stad sien, het hy daaroor geween
Եւ երբ մօտեցաւ, տեսնելով քաղաքը՝ լաց եղաւ նրա վրայ եւ ասաց.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en toe sy hom sien, was sy baie ontsteld oor sy woord, en sy het daaroor nagedink wat hierdie groet tog kon beteken.
Իսկ նա այս խօսքերի վրայ խռովուեց եւ մտքում խորհում էր, թէ ինչ բան էր այս ողջոյնը:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar julle moenie daaroor bly wees dat die geeste aan julle onderworpe is nie, maar wees liewer bly dat julle name in die hemele opgeskrywe is.
Բայց մի՛ ուրախացէք այն բանի համար, որ դեւերը ձեզ հնազանդւում են, այլ ուրախացէ՛ք, որ ձեր անունները գրուած են երկնքում»:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarop grawe hulle 'n ander put, en daaroor het hulle ook getwis. daarom het hy dit sitna genoem.
Իսահակը գնաց այդտեղից ու փորեց մի այլ ջրհոր եւս: Վէճ ծագեց սրա համար էլ: Իսահակը այն կոչեց Թշնամութիւն:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wee julle, skrifgeleerdes en fariseërs, geveinsdes, want julle is soos grafte wat onherkenbaar is, en die mense wat daaroor loop, weet dit nie.
Վա՜յ ձեզ, որ անյայտ գերեզմանների պէս էք. մարդիկ քայլում են նրանց վրայով եւ չգիտեն»:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en jesus sê: vader, vergeef hulle, want hulle weet nie wat hulle doen nie. en hulle het sy klere verdeel en die lot daaroor gewerp.
Եւ Յիսուս ասաց. «Հա՛յր, ների՛ր դրանց, որովհետեւ չգիտեն, թէ ինչ են անում»: Եւ նրա զգեստները բաժանելու համար վիճակ գցեցին:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar as jy vir my 'n klipaltaar maak, mag jy dit nie bou van gekapte klip nie; want as jy jou ystergereedskap daaroor swaai, dan ontheilig jy dit.
Իսկ եթէ զոհասեղանը քարից կառուցես, դրա քարերը յղկուած թող չլինեն, որովհետեւ եթէ քո ձեռքի գործիքը դիպցնես դրան, ապա դա պղծուած կը լինի:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is daar nie verheffing as jy goed doen nie? en as jy nie goed doen nie--die sonde lê en loer voor die deur, en sy begeerte is na jou; maar jy moet daaroor heers.
Չէ՞ որ եթէ արդար ես զոհաբերում, բայց արդար չես բաժանում, մեղանչած ես լինում: Հանգի՛ստ եղիր, դու կարող ես մեղքից ազատուել, դու ի վիճակի ես այն յաղթահարելու»:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hulle het vir mekaar gesê: laat ons dit nie skeur nie, maar laat ons die lot daaroor werp, wie s'n dit sal wees--sodat die skrif vervul sou word wat sê: hulle het my klere onder mekaar verdeel en oor my gewaad het hulle die lot gewerp. dit het die soldate dan gedoen.
ուստի միմեանց ասացին. «Այդ չպատռտենք, այլ դրա վրայ վիճակ գցենք, ում որ ելնի», որպէսզի կատարուի գրուածը, որ ասում է. «Իմ զգեստները բաժանեցին իրար մէջ եւ իմ պատմուճանի վրայ վիճակ գցեցին»: Զինուորներն այս բանն արեցին:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: