Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en sit 'n mes op jou keel as jy 'n goeie eetlus het.
Иначе ще туриш нож в гърлото си. Ако те обладава охота,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lofverheffinge van god is in hulle keel, en 'n tweesnydende swaard in hulle hand;
Славословия към Бога ще бъдат в устата им. И меч остър от двете страни на ръката им,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom het die doderyk sy keel wyd oopgemaak en sy mond uitgerek sonder maat, en daarin sink hulle adel en hulle menigte en hulle luidrugtigheid en diegene onder hulle wat uitgelate is.
Затова става преизподнята по-лакома, И отвори чрезмерно устата си; И в нея слизат славата им, И множеството им, и великолепието им, И ония, които се веселят между тях.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hande, maar hulle tas nie; voete, maar hulle loop nie; hulle gee geen geluid deur hul keel nie.
(15)Ръце имат, но не пипат; Нозе имат, но не ходят; Нито издават глас от гърлото си.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en bowendien, die wyn is 'n bedrieër, 'n trotse man is onbestendig: hy wat sy keel wyd oopmaak soos die doderyk, en soos die dood is hy, so onversadelik--hy vergader vir homself al die nasies en maak vir hom al die volke bymekaar.
При това, понеже виното е коварник, Той е високоумен човек, който не мирува, Който разширява охотата си като Шеол, И, като смъртта, не се насища, Но събира при себе си всичките народи, И натрупва при себе си всичките племена.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: