Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
na wie reik parsa uit vir hierdie transaksies?
og hvem snakker parsa med, for at lave aftalerne?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
terwyl ek jou verlos uit die volk en die heidene na wie ek jou nou stuur,
idet jeg udfrier dig fra folket og fra hedningerne, til hvilke jeg udsender dig
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom het ek haar oorgegee in die hand van haar minnaars, in die hand van die kinders van assur na wie sy gesmag het.
derfor gav jeg hende i hendes elskeres, assurs sønners, hånd, for hvem hun var i brynde;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en simon petrus antwoord hom: here, na wie toe sal ons gaan? u het die woorde van die ewige lewe.
simon peter svarede ham: "herre! til hvem skulle vi gå hen? du har det evige livs ord;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
daarom, my geliefde broeders, na wie ek ook verlang, my blydskap en kroon, staan so vas in die here, geliefdes.
derfor, mine brødre, elskede og savnede, min glæde og krans! står således fast i herren, i elskede!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wee die gerustes in sion en die sorgelose op die berg van samaría, die vernames van die eerste onder die nasies, na wie die huis van israel kom!
ve zions sorgløse mænd og de trygge på samarias bjerg, i ædle blandt førstegrødefolket, hvem israels hus søger til;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
laat dit goed of sleg wees--ons sal luister na die stem van die here onse god na wie ons u stuur, dat dit met ons goed kan gaan as ons luister na die stem van die here onse god.
det være godt eller ondt, vi vil adlyde herren vor guds røst, til hvem vi sender dig, at det må gå os vel, når vi adlyder herren vor guds røst."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
en aan hulle gesê: so spreek die here, die god van israel, na wie julle my gestuur het om julle smeking eerbiediglik voor sy aangesig te bring:
og sagde: så siger herren, israels gud, til hvem i sendte mig, for at eders bøn måtte nå ind for hans Åsyn:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
want so het die here, die god van israel, vir my gesê: neem hierdie beker van die wyn van grimmigheid uit my hand en gee dit om te drink aan al die nasies na wie ek jou stuur,
thi således sagde herren, israels gud, til mig: "tag dette bæger med min vredes vin af min hånd og giv alle de folk, jeg sender dig til, at drikke deraf;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
en sy het haar hoererye aan hulle weggegee, hulle almal, die beste uit die kinders van assur; en met almal na wie sy gesmag het--met al hulle drekgode het sy haar verontreinig.
og hun gav dem sin bolerske elskov, alle assurs ypperste sønner, og alle vegne, hvor hun kom i brynde, gjorde hun sig uren ved deres afgudsbilleder.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kyk, ek stuur my boodskapper wat die weg voor my uit sal baan; dan sal skielik na sy tempel kom die here na wie julle soek, naamlik die engel van die verbond, na wie julle 'n begeerte het. kyk, hy kom, sê die here van die leërskare.
se, jeg sender min engel, og han skal bane vej for mit Åsyn; og til sit tempel kommer i et nu den herre, i søger, og pagtens engel, som i længes efter; se, han kommer, siger hærskarers herre.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.