Je was op zoek naar: stad in die mis afrikaans short story (Afrikaans - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

stad in die mis afrikaans short story

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Deens

Info

Afrikaans

en in die sesde maand is die engel gabriël deur god gestuur na 'n stad in galiléa met die naam van násaret,

Deens

men i den sjette måned blev engelen gabriel sendt fra gud til en by i galilæa, som hedder nazareth,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

van aroër af wat aan die kant van die arnonrivier lê, die stad in die middel van die dal, en die hele gelykveld van médeba af tot by dibon;

Deens

fra aroer ved arnonflodens bred og byen midt nede i dalen, hele højsletten fra medeba til dibon,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en tog het u, here here, self aan my gesê: koop vir jou die stuk grond vir geld en neem getuies, terwyl die stad in die hand van die chaldeërs oorgegee is!

Deens

og skønt byen er givet i kaldæernes hånd, siger du til mig, herre, herre: "køb dig marken for penge og tag vidner derpå!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Afrikaans

maar as u nie uitgaan na die vorste van die koning van babel nie, sal hierdie stad in die hand van die chaldeërs oorgegee word, en hulle sal dit met vuur verbrand; en u self sal uit hulle hand nie vryraak nie.

Deens

men overgiver du dig ikke til dem, skal byen gives i kaldæernes hånd, og de skal afbrænde den, og du skal ikke undslippe deres hånd."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Afrikaans

en agas het ontslaap met sy vaders, en hy is begrawe in die stad, in jerusalem; want hulle het hom nie in die grafte van die konings van israel gebring nie. en sy seun jehiskía het in sy plek koning geword.

Deens

så lagde akaz sig til hvile bos sine fædre, og man jordede ham i jerusalem, inde i byen, thi man vilde ikke jorde ham i israels kongegrave; og hans søn ezekias blev konge i hans sted.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en julle moet buitekant die stad meet: aan die oostekant twee duisend el en aan die suidekant twee duisend el en aan die westekant twee duisend el en aan die noordekant twee duisend el, en die stad in die middel. dit moet vir hulle as weiveld van die stede dien.

Deens

og uden for byen skal i til Østside opmåle 2.000 alen, til sydside 2.000, til vestside 2.000 og til nordside 2.000, med byen i midten. det skal tilfalde dem som græsgange til byerne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

dikwels op reis, in gevare van riviere, in gevare van rowers, in gevare van my volk, in gevare van die heidene, in gevare in die stad, in gevare in die woestyn, in gevare op see, in gevare onder valse broeders;

Deens

ofte på rejser, i farer fra floder, i farer iblandt røvere, i farer fra mit folk, i farer fra hedninger, i farer i by, i farer i Ørken, i farer på havet, i farer iblandt falske brødre;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,771,097,059 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK