Je was op zoek naar: verdrywe (Afrikaans - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

verdrywe

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Deens

Info

Afrikaans

ek sal hulle so langsamerhand voor jou uit verdrywe, totdat jy vrugbaar word en die land beërwe.

Deens

lidt efter lidt vil jeg drive dem bort foran dig, indtil du bliver så talrig, at du kan tage landet i besiddelse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

ook sal ek perdebye voor jou uit stuur; dié sal die hewiete, kanaäniete en hetiete voor jou uit verdrywe.

Deens

jeg vil sende gedehamse foran dig, og de skal drive hivviterne, kana'anæerne og hetiterne bort foran dig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

as jy in jou hart dink: hierdie nasies is meer as ek, hoe sou ek hulle kan verdrywe? --

Deens

og skulde du sige ved dig selv: "disse folk er større end jeg, hvor kan jeg drive dem bort?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Afrikaans

daarom het die here daardie nasies laat oorbly sonder om hulle dadelik te verdrywe, en hulle nie in die hand van josua gegee nie.

Deens

herren lod da disse folkeslag blive og hastede ikke med at drive dem bort; han gav dem ikke i josuas hånd.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hy het nasies voor hulle uit verdrywe en dié aan hulle as afgemete erfdeel laat val, en hy het die stamme van israel in hulle tente laat woon.

Deens

drev folkeslag bort foran dem, udskiftede ved lod deres land og lod israels stammer bo i deres telte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

as die here jou god die nasies uitroei wie se land die here jou god jou sal gee, en jy hulle uit hul besitting verdrywe en in hulle stede en in hulle huise woon,

Deens

når herren din gud får udryddet de folk, hvis land herren din gud vil give dig, og du får dem drevet bort og har bosat dig i deres byer og huse,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daarna het moses gestuur om jaéser te bespied, en hulle het sy onderhorige plekke ingeneem, en hy het die amoriete wat daar was, uit hulle besitting verdrywe.

Deens

derpå sendte moses spejdere til jazer; og de erobrede det tillige med tilhørende småbyer, og han drev de der boende amoriter bort.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die kinders van benjamin het die jebusiete, die inwoners van jerusalem, nie verdrywe nie, sodat die jebusiete saam met die kinders van benjamin in jerusalem woon tot vandag toe.

Deens

men jebusiterne, som boede i jerusalem, fik judæerne ikke drevet bort, og jebusiterne bor den dag i dag i jerusalem sammen med judæerne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

onder 'n nie-geliefde as sy tog 'n man kry, en 'n slavin as sy haar meesteres uit die besitting verdrywe.

Deens

en bortstødt hustru, når hun bliver gift, en trælkvinde, når hun arver sin frue.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en ek sal 'n engel voor jou uit stuur--en die kanaäniete, amoriete, hetiete, feresiete, hewiete en jebusiete verdrywe--

Deens

jeg sender en engel foran dig, og han skal drive kana'anæerne, amoriterne, hetiterne, perizziterne, hivviterne og jebusiterne bort

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die ewige god is 'n woning, en onder--ewige arms; en hy het die vyand voor jou uit verdrywe en gesê: verdelg!

Deens

den evige gud er en bolig, og hernede er de evige arme. fjenden drev han bort for dit Åsyn og sagde: "tilintetgør dem!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Afrikaans

die hele koninkryk van og in basan, wat koning was in astarot en in edréï (hy het oorgebly uit die laastes van die refaïete; en moses het hulle verslaan en verdrywe).

Deens

hele det rige, der havde tilhørt og af basan, som herskede i asjtarot og edrei, den sidste, der var tilbage af refaiterne; moses havde overvundet dem alle og drevet dem bort.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

al die bewoners van die gebergte, van die líbanon af tot by mísrefot-maim, al die sidoniërs--ek self sal hulle voor die kinders van israel uit verdrywe; laat dit net as erfdeel aan israel val soos ek jou beveel het.

Deens

alle indbyggerne i bjerglandet fra libanon til misrefot majim, alle zidonierne, vil jeg drive bort foran israeliterne. tildel kun israel det som ejendom, således som jeg har pålagt dig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,035,923,487 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK