Je was op zoek naar: verhoog deur al die lof wat juig in my (Afrikaans - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

verhoog deur al die lof wat juig in my

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Deens

Info

Afrikaans

en ons het ook met hom die broeder saamgestuur wat lof het in die evangelie deur al die gemeentes.

Deens

og sammen med ham sende vi den broder, hvis ros i evangeliet går igennem alle menighederne,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

dan sal hulle jul aan verdrukking oorgee en julle doodmaak; en julle sal deur al die nasies gehaat word ter wille van my naam.

Deens

da skulle de overgive eder til trængsel og slå eder ihjel, og i skulle hades af alle folkeslagene for mit navns skyld.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

ek speel die steeds opnuut weer af in my kop en dink, aan al die dinge wat ek kon anders gedoen het.

Deens

jeg gennemtænkte det igen og igen, du ved, bare tænke på alle de ting, jeg kunne have gjort anderledes.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Afrikaans

maar, deur al die gepraat oor afsluit van die grense, word dit moeiliker en moeiliker om die meisies binne te smokkel.

Deens

men med al den grænsebevogtnings-snak, bliver det sværere og sværere, at hjælpe pigerne ind

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Afrikaans

ek sal vandag deur al u kleinvee deurgaan en daaruit al die gestippelde en bont vee uitkeer; al die vee onder die skaaplammers wat swart is, en die bontes en gestippeldes onder die bokke, dit moet my loon wees.

Deens

jeg vil i dag gå hele din hjord igennem og udskille alle spættede og blakkede dyr alle de sorte får og de blakkede eller spættede geder skal være min løn;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

want mórdegai was groot in die paleis van die koning, en sy gerug het deur al die provinsies gegaan, omdat die man mórdegai al groter geword het.

Deens

thi mordokaj havde meget at sige ved kongens hof, og der gik ry af ham i alle lande; thi samme mordokaj blev mægtigere og mægtigere.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

jy kan deur al die oop dokumente blaai deur alt+links of alt+regs te druk. die vorige/ volgende dokument sal onmiddelik in die aktiewe raam vertoon word.

Deens

du kan bladre gennem alle åbne dokumenter ved at trykke på alt+venstre eller alt+højre. det næste/ forrige dokument vil blive vist med det samme i den aktive ramme.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Afrikaans

en dié het deur al die stamme van israel getrek na abel en bet-máäga en die hele berim; en hulle het byeengekom en ook agter hom aan gegaan.

Deens

denne drog imidlertid gennem alle israels stammer indtil abel-bet-ma'aka, og alle bikriterne samlede sig og fulgte ham.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

gedenk, here, die smaad van u knegte, hoe ek in my boesem dra die smaad van al die baie volke,

Deens

kom, herre, din tjeners skændsel i hu, at jeg bærer folkenes spot i min favn,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

hulle kom wel om te veg teen die chaldeërs, maar dit is om dié huise te vul met die lyke van mense wat ek verslaan het in my toorn en in my grimmigheid en oor al die boosheid van diegene om wie ek my aangesig vir hierdie stad verberg het.

Deens

da man gav sig til at stride imod kaldæerne, og som fyldtes med ligene af de mennesker, jeg slog i min vrede og harme, og for hvem jeg skjulte mit Åsyn for al deres ondskabs skyld:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en dit moet by hom wees, en hy moet al die dae van sy lewe daarin lees, dat hy kan leer om die here sy god te vrees deur al die woorde van hierdie wet en hierdie insettinge te hou, om dit te doen;

Deens

og han skal have den hos sig og læse i den alle sine levedage, at han kan lære at frygte herren sin gud, så han tager vare på alle denne lovs ord og på disse anordninger og holder dem,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daarop het die here aan moses gesê: hoe lank sal hierdie volk my verag? en hoe lank sal hulle in my nie glo nie, ondanks al die tekens wat ek onder hulle gedoen het?

Deens

og herren sagde til moses: "hvor længe skal dette folk håne mig, og hvor længe vil det vægre sig ved at tro på mig, til trods for alle de tegn jeg har gjort i det?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Afrikaans

en ek sal vir my 'n getroue priester verwek wat sal handel soos dit in my hart en in my siel is, en ek sal vir hom 'n bestendige huis bou, sodat hy al die dae voor die aangesig van my gesalfde kan wandel.

Deens

men jeg vil udvælge mig en trofast præst; han skal handle efter mit hjerte og mit sind, og ham vil jeg bygge et varigt hus, så han altid skal færdes for min salvedes Åsyn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die here het vir my gesê: mensekind, gee ag daarop en kyk met jou oë en hoor met jou ore alles wat ek jou sal sê aangaande al die verordeninge van die huis van die here en al die wette daarvan; en gee ag op die ingang in die huis deur al die uitgange van die heiligdom.

Deens

da sagde herren til mig: menneskesøn, mærk dig og se med dine Øjne og hør med dine Ører alt, hvad jeg taler til dig med hensyn til alle vedtægter og love om herrens hus, og læg vel mærke til, hvad der gælder om adgang til templet gennem en hvilken som helst af helligdommens udgange.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

ek het dit vroeër gesê, en ek sê dit vooruit soos toe ek die tweede keer aanwesig was, en ek skrywe dit nou in my afwesigheid aan die wat vroeër gesondig het en aan al die ander, dat as ek weer kom, ek nie sal spaar nie,

Deens

jeg har sagt det forud og siger det forud, ligesom da jeg anden gang var nærværende, således også nu fraværende til dem, som forhen have syndet, og til alle de øvrige, at, om jeg kommer igen, vil jeg ikke skåne,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

watter van die moontlike delers is die grootste gemene deler wat deur al die getalle gedeel kan word? antwoord {0}, {1}, {2} or {3}.

Deens

hvilken af de mulige divisorer er den største, som går op i alle tallene? svar {0}, {1}, {2} eller {3}.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,119,085 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK