Je was op zoek naar: skaam (Afrikaans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

skaam

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Duits

Info

Afrikaans

ook wil ek voor konings van u getuienisse spreek en my nie skaam nie.

Duits

ich rede von deinen zeugnissen vor königen und schäme mich nicht

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

kom tot julleself, ja, kom tot inkeer, o nasie wat nie skaam word nie!

Duits

sammelt euch und kommt her, ihr feindseliges volk,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

dat jy jou skande kan dra en jou kan skaam oor alles wat jy gedoen het deur hulle te troos.

Duits

daß du tragen mußt deine schande und dich schämst alles dessen, was du getan hast ihnen zum troste.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

maar wanneer iemand as 'n christen ly, moet hy hom nie skaam nie, maar god verheerlik in hierdie opsig.

Duits

leidet er aber als ein christ, so schäme er sich nicht; er ehre aber gott in solchem fall.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daarom het die volk dié dag stilletjies die stad ingekom, net soos mense wat skaam is, wegsluip as hulle in die geveg gevlug het.

Duits

(-) und das volk stahl sich weg an dem tage in die stadt, wie sich ein volk wegstiehlt, das zu schanden geworden ist, wenn's im streit geflohen ist.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en as iemand aan ons woord in hierdie brief nie gehoorsaam is nie, teken dié man en hou geen gemeenskap met hom nie, sodat hy skaam kan word.

Duits

so aber jemand nicht gehorsam ist unserm wort, den zeigt an durch einen brief, und habt nichts mit ihm zu schaffen, auf daß er schamrot werde;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die reënbuie is ingehou, en daar was geen laat reëns nie. maar jy het 'n hoerevoorhoof gehad, jy het geweier om jou te skaam.

Duits

darum muß auch der frühregen ausbleiben und kein spätregen kommen. du hast eine hurenstirn, du willst dich nicht mehr schämen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en in dié dag sal elkeen van die profete, as hy profeteer, hom skaam oor sy gesig; en hulle sal die harige mantel nie aantrek om te lieg nie.

Duits

denn es soll zu der zeit geschehen, daß die propheten mit schanden bestehen mit ihren gesichten, wenn sie weissagen; und sollen nicht mehr einen härenen mantel anziehen, damit sie betrügen;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die maan sal rooi word van skaamte, en die son sal skaam wees; want die here van die leërskare sal regeer op die berg sion en in jerusalem, en voor sy oudstes sal daar heerlikheid wees.

Duits

und der mond wird sich schämen, und die sonne mit schanden bestehen, wenn der herr zebaoth könig sein wird auf dem berge zion und zu jerusalem und vor seinen Ältesten in der herrlichkeit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

ek doen dit nie om julle ontwil nie, spreek die here here; laat dit julle bekend wees! skaam julle en bloos oor jul weë, o huis van israel.

Duits

solches will ich tun, nicht um euretwillen, spricht der herr herr, daß ihr's wißt; sondern ihr werdet schamrot werden, ihr vom hause israel, über eurem wesen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

toe sê die bestuurder by homself: wat sal ek doen? want my heer neem die bestuurderskap van my weg. spit kan ek nie; om te bedel, skaam ek my.

Duits

der haushalter sprach bei sich selbst: was soll ich tun? mein herr nimmt das amt von mir; graben kann ich nicht, so schäme ich mich zu betteln.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

dan sal jy aan jou weë dink en skaam wees, as jy jou susters aanneem wat groter is as jy, by dié wat kleiner is as jy, en ek hulle aan jou as dogters gee; al is dit nie kragtens die verbond met jou nie.

Duits

da wirst du an deine wege gedenken und dich schämen, wenn du deine großen und kleinen schwestern zu dir nehmen wirst, die ich dir zu töchtern geben werde, aber nicht aus deinem bund.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

dra dan ook jou skande, jy wat vir jou susters ingetree het: deur jou sondes wat jy gruweliker gemaak het as hulle, is hulle regverdiger as jy. skaam jou dan ook, en dra jou skande, omdat jy jou susters geregverdig het.

Duits

so trage auch nun deine schande, die du deiner schwester zuerkannt hast. durch deine sünden, in welchen du größere greuel denn sie getan hast, machst du sie frömmer, denn du bist. so sei nun auch du schamrot und trage deine schande, daß du deine schwester fromm gemacht hast.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,753,662 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK