Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
het u my nie soos melk uitgegiet en my soos kaas laat dik word nie?
hast du mich nicht wie milch hingegossen und wie käse lassen gerinnen?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toe my voetstappe gewas is in dikmelk en die rots by my strome van olie uitgegiet het.
da ich meine tritte wusch in butter und die felsen mir Ölbäche gossen;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die wolke het water uitgegiet,die hemele het donder laat hoor, ook het u pyle rondgevlieg.
es donnerte im himmel, deine blitze leuchteten auf dem erdboden; das erdreich regte sich und bebte davon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u salf is aangenaam van geur, u naam is soos salf wat uitgegiet is; daarom het die jonkvroue u lief.
es riechen deine salben köstlich; dein name ist eine ausgeschüttete salbe, darum lieben dich die jungfrauen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hy het sy brandoffer en sy spysoffer aan die brand gesteek en sy drankoffer uitgegiet en die bloed van sy eie dankoffers teen die altaar uitgegooi.
und zündete darauf an sein brandopfer und speisopfer und goß darauf sein trankopfer und ließ das blut der dankopfer, die er opferte, auf den altar sprengen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ek sal my aangesig nie meer vir hulle verberg nie, omdat ek my gees oor die huis van israel uitgegiet het, spreek die here here.
und ich will mein angesicht nicht mehr vor ihnen verbergen; denn ich habe meinen geist über das haus israel ausgegossen, spricht der herr herr.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom het ek my grimmigheid oor hulle uitgegiet, vanweë die bloed wat hulle in die land vergiet het, terwyl hulle dit met hul drekgode verontreinig het.
da schüttete ich meinen grimm über sie aus um des blutes willen, das sie im lande vergossen, und weil sie es verunreinigt hatten durch ihre götzen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en samuel het die kruik met olie geneem en dit op sy hoof uitgegiet en hom gesoen en gesê: het die here jou nie gesalf as vors oor sy erfdeel nie?
da nahm samuel ein Ölglas und goß auf sein haupt und küßte ihn und sprach: siehst du, daß dich der herr zum fürsten über sein erbteil gesalbt hat?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die priester wat die hoogste onder sy broers is, op wie se hoof die salfolie uitgegiet is en wat as priester aangestel is om die klere aan te trek hy mag sy hare nie laat loshang en geen skeure in sy klere maak nie.
wer hoherpriester ist unter seinen brüdern, auf dessen haupt das salböl gegossen und dessen hand gefüllt ist, daß er angezogen würde mit den kleidern, der soll sein haupt nicht entblößen und seine kleider nicht zerreißen
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die seuns van aäron het die bloed na hom gebring, en hy het sy vinger in die bloed gesteek en dit aan die horings van die altaar gestryk. daarna het hy die orige bloed aan die onderkant van die altaar uitgegiet.
und seine söhne brachten das blut zu ihm, und er tauchte mit seinem finger ins blut und tat's auf die hörner des altars und goß das blut an des altars boden.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom het ek my toorn oor hulle uitgegiet; deur die vuur van my grimmigheid het ek hulle verteer; hulle wandel het ek op hulle hoof laat neerkom, spreek die here here.
darum schüttete ich meinen zorn über sie, und mit dem feuer meines grimmes machte ich ihnen ein ende und gab ihnen also ihren verdienst auf ihren kopf, spricht der herr herr.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die huise van jerusalem en die huise van die konings van juda sal word soos die plek tofet, onrein; naamlik al die huise op die dakke waarvan hulle rook laat opgaan het vir die hele leër van die hemel en drankoffers uitgegiet het vir ander gode.
dazu sollen ihre häuser zu jerusalem und die häuser der könige juda's ebenso unrein werden wie die stätte thopheth, ja, alle häuser, wo sie auf den dächern geräuchert haben allem heer des himmels und andern göttern trankopfer geopfert haben.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en jakob het 'n gedenksteen opgerig op die plek waar hy met hom gespreek het, 'n gedenksteen van klip, en daarop 'n drankoffer uitgegiet en olie daarop gegooi.
jakob aber richtete ein steinernes mal auf an dem ort, da er mit ihm geredet hatte, und goß ein trankopfer darauf und begoß es mit Öl.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
by die gladde klippe van die dal is jou deel; dit, dit is jou lot; ook het jy vir hulle drankoffers uitgegiet, spysoffers gebring! sou ek daarmee vrede hê?
dein wesen ist an den glatten bachsteinen, die sind dein teil; ihnen schüttest du dein trankopfer, da du speisopfer opferst. sollte ich mich darüber trösten?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: