Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
maandelike diens fooi
afrikaans service fee
Laatste Update: 2021-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
diens gids soeklys :
service path :
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gemeenskapskemas ombud diens
consumer protection act
Laatste Update: 2020-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hy was cryptoloog aan die einde van sy militêre diens.
he was an expert cryptologist at the end of his enlistment.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
wag vir die diens om aan te skakel
waiting for service to start
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ek nodig het 'n vertraging verslag vir 'n besering aan diens
i need a delay report for injury on duty
Laatste Update: 2012-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
godspraak. die woord van die here aan israel deur die diens van maleági.
the burden of the word of the lord to israel by malachi.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ontvanger van ân diens onderhewig aan ân lisensievrystelling;
service subject to a licence exemption;
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vertraging of onderbreking van diens, nommers aan intekenaars toe te
(iii) allow licensees to assign numbers to subscribers and transfer numbers
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(ii) die aard en tegniese parameters van die diens wat aan elke
(ii) the nature and technical parameters of the service provided to each
Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kan 'n man aan god 'n diens bewys? nee, aan homself bewys die verstandige 'n diens.
can a man be profitable unto god, as he that is wise may be profitable unto himself?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: