Je was op zoek naar: gering (Afrikaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

gering

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Engels

Info

Afrikaans

maar laat die broeder wat gering is, roem in sy hoogheid,

Engels

let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

dan sal jou begin gering wees, maar jou einde baie groot.

Engels

though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die hoeveelhede is so gering dat jy onmoontlik kan bepaal presies waar...

Engels

uh, trace amounts like that would be so small, you couldn't possibly determine exactly where...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Afrikaans

en in dié dag sal die heerlikheid van jakob gering word, en die vet van sy vlees sal wegteer.

Engels

and in that day it shall come to pass, that the glory of jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

sébulon is 'n volk wat sy siel gering ag tot die dood toe; ook náftali op die hoogvlaktes.

Engels

zebulun and naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

ja, dit is nog te gering in die oë van die here: hy sal ook die moabiete in julle hand gee.

Engels

and this is but a light thing in the sight of the lord: he will deliver the moabites also into your hand.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

hy wat die tug verwerp, ag sy eie lewe gering; maar hy wat na die teregwysing luister, verkry verstand.

Engels

he that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

wie gering geag word en 'n slaaf het, is beter as hy wat hom vernaam aanstel en gebrek aan brood het.

Engels

he that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

sy kinders kom in eer, maar hy word dit nie gewaar nie; en hulle word gering, maar hy let nie op hulle nie.

Engels

his sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

ek is te gering vir al die gunste en al die trou wat u aan u kneg bewys het; want ek het met my staf oor hierdie jordaan getrek en nou twee laers geword.

Engels

i am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff i passed over this jordan; and now i am become two bands.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die grootpaaie is verlate; die wat padlangs trek, bly weg. hy het die verbond verbreek, die stede gering geag, mense nie gereken nie.

Engels

the highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

dat jy jou verwulf by elke uitdraaiplek gebou en jou hoogte op elke plein gemaak het! maar jy was nie eens soos 'n hoer nie, deurdat jy hoereloon gering geag het.

Engels

in that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en dit was nog te gering in u oë, here here, sodat u ook aangaande die huis van u kneg tot ver in die toekoms gespreek het; en dit is die wet vir mense, here here!

Engels

and this was yet a small thing in thy sight, o lord god; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. and is this the manner of man, o lord god?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en dit was nog te gering in u oë, o god, sodat u aangaande die huis van u kneg tot ver in die toekoms gespreek en my vorentoe as 'n reeks van mense gesien het, here god!

Engels

and yet this was a small thing in thine eyes, o god; for thou hast also spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, o lord god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hy sê vir my: het jy dit gesien, mensekind? is dit dan vir die huis van juda te gering om die gruwels te doen wat hulle hier bedrywe, dat hulle die land met geweld gevul en my nog meer geterg het? en kyk hoe hulle die druiwetak by hulle neus hou!

Engels

then he said unto me, hast thou seen this, o son of man? is it a light thing to the house of judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,786,641,906 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK