Je was op zoek naar: grondgebied (Afrikaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

grondgebied

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Engels

Info

Afrikaans

... toe kansas 'n grondgebied is?

Engels

...when kansas became a territory?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle grondgebied was na jísreël toe en kesúllot en sunem,

Engels

and their border was toward jezreel, and chesulloth, and shunem,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

ek is hier nie om my grondgebied af te baken, agent gibbs.

Engels

i'm not here to mark my territory, agent gibbs.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Afrikaans

hy het gespreek, en daar het steekvlieë gekom, muskiete in hulle hele grondgebied.

Engels

he spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

hy het die filistyne verslaan tot by gasa en sy grondgebied, van wagtoring af tot versterkte stad.

Engels

he smote the philistines, even unto gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

ek is hier omdat ons op kanadese grondgebied is en die regter het bepaal dat ek hier mag wees.

Engels

the only reason i'm here is because we're on canadian soil and the appellate court overruled your injunction to keep me away.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Afrikaans

en hy het hulle gebring na sy heilige grondgebied, na die bergland wat sy regterhand verwerf het.

Engels

and he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en as jy weier om hulle te laat trek, kyk, dan sal ek jou hele grondgebied met paddas teister,

Engels

and if thou refuse to let them go, behold, i will smite all thy borders with frogs:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en gílead en die grondgebied van die gesuriete en maägatiete en die hele berg hermon en die hele basan tot by salka;

Engels

and gilead, and the border of the geshurites and maachathites, and all mount hermon, and all bashan unto salcah;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

ja, daar is verwagting vir jou nakomelinge, spreek die here; en die kinders sal terugkom na hulle grondgebied.

Engels

and there is hope in thine end, saith the lord, that thy children shall come again to their own border.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en aan die ander uit die geslagte van die seuns van kehat--die stede van hulle grondgebied was uit die stam van efraim.

Engels

and the residue of the families of the sons of kohath had cities of their coasts out of the tribe of ephraim.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

maar die hand van die here was swaar op die asdodiete, en hy het hulle verskrik en hulle getref met geswelle, asdod en sy grondgebied.

Engels

but the hand of the lord was heavy upon them of ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even ashdod and the coasts thereof.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die grondgebied van og, die koning van basan, uit 'n oorblyfsel van die refaïete, wat in astarot en edréï gewoon het,

Engels

and the coast of og king of bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at ashtaroth and at edrei,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

ek het gehoor die smaadtaal van moab en die beskimpinge van die kinders van ammon, waarmee hulle my volk gesmaad het, en hoe hulle hul groot gehou het teen sy grondgebied.

Engels

i have heard the reproach of moab, and the revilings of the children of ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en as die here jou god jou grondgebied uitbrei, soos hy aan jou vaders met 'n eed beloof het, en jou die hele land gee wat hy beloof het om aan jou vaders te gee

Engels

and if the lord thy god enlarge thy coast, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daarby die vlakte en die jordaan, saam met sy grondgebied, van kinnéret af tot by die see van die vlakte, die soutsee, onder aan die hange van pisga teen die ooste.

Engels

the plain also, and jordan, and the coast thereof, from chinnereth even unto the sea of the plain, even the salt sea, under ashdoth-pisgah eastward.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

dan loop dit af in die weste na die grondgebied van die jafletiete, tot by die gebied van bet-horon-onder en tot by geser, sodat dit doodloop by die see.

Engels

and goeth down westward to the coast of japhleti, unto the coast of beth-horon the nether, and to gezer: and the goings out thereof are at the sea.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

elke plek waar julle voetsool op trap, sal aan julle behoort; van die woestyn en die líbanon, van die rivier, die eufraatrivier, tot by die westelike see sal julle grondgebied wees.

Engels

every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and lebanon, from the river, the river euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en jabes het die god van israel aangeroep en gesê: as u my ryklik seën en my grondgebied vermeerder en u hand met my sal wees en u die onheil afweer, sodat my geen smart tref nie! en god het laat kom wat hy begeer het.

Engels

and jabez called on the god of israel, saying, oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! and god granted him that which he requested.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

c/leeus is die enigste katte wat in groepe woon. 'n groep, of trots, kan tot 30 leeus wees, afhangende van hoeveel kos en water beskikbaar is. leeuwyfies is die belangrikste jagters. ... 'n leeu se gebrul kan tot agt kilometer verder gehoor word. die reuk van leeus merk hul grondgebied, met hul klein, om 'n grens te skep.

Engels

c/lions are the only cats that live in groups. a group, or pride, can be up to 30 lions, depending on how much food and water is available. female lions are the main hunters. ... a lion's roar can be heard up to eight kilometres away. lions scent mark their territory, using their wee, to create a border.

Laatste Update: 2023-08-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,729,382,947 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK