Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en dit het hy gesê om aan te dui hoedanige dood hy sou sterwe.
this he said, signifying what death he should die.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar iemand sal sê: hoe word die dode opgewek, en met hoedanige liggaam kom hulle?
but some man will say, how are the dead raised up? and with what body do they come?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar hy draai hom om en bestraf hulle en sê: julle weet nie van hoedanige gees julle is nie;
but he turned, and rebuked them, and said, ye know not what manner of spirit ye are of.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en dit het hy gesê om aan te dui deur hoedanige dood hy god sou verheerlik; en toe hy dit gespreek het, sê hy vir hom: volg my.
this spake he, signifying by what death he should glorify god. and when he had spoken this, he saith unto him, follow me.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hulle het nagespeur op watter of hoedanige tyd die gees van christus wat in hulle was, gewys het, toe hy vooruit getuig het van die lyde wat oor christus sou kom en die heerlikheid daarna.
searching what, or what manner of time the spirit of christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of christ, and the glory that should follow.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: