Je was op zoek naar: náftali (Afrikaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Engels

Info

Afrikaans

náftali

Engels

naphtali

Laatste Update: 2015-05-04
Gebruiksfrequentie: 15
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

dan en náftali, gad en aser.

Engels

dan, and naphtali, gad, and asher.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

vir náftali: ahíra, die seun van enan.

Engels

of naphtali; ahira the son of enan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

dan, josef en benjamin, náftali, gad en aser.

Engels

dan, joseph, and benjamin, naphtali, gad, and asher.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

náftali is soos 'n wildsbok so vry, hy wat mooi woorde laat hoor.

Engels

naphtali is as free as a gazelle, he who causes pretty words to be heard.

Laatste Update: 2014-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

en die seuns van bilha, die slavin van ragel: dan en náftali.

Engels

and the sons of bilhah, rachel's handmaid; dan, and naphtali:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

en oor die afdeling van die stam van náftali se kinders was ahíra, die seun van enan.

Engels

and over the host of the tribe of the children of naphtali was ahira the son of enan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

en van die stam van náftali se kinders as owerste--pedáel, die seun van ammihud.

Engels

and the prince of the tribe of the children of naphtali, pedahel the son of ammihud.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

die seuns van náftali was: jágsiël en guni en jeser en sallum, seuns van bilha.

Engels

the sons of naphtali; jahziel, and guni, and jezer, and shallum, the sons of bilhah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

en hy het násaret verlaat en gaan woon in kapérnaüm aan die see, in die gebied van sébulon en náftali,

Engels

and leaving nazareth, he came and dwelt in capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of zabulon and nephthalim:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

ahímaäs in náftali; hy het ook 'n dogter van salomo, basmat, as vrou geneem.

Engels

ahimaaz was in naphtali; he also took basmath the daughter of solomon to wife:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

die land sébulon en die land náftali, na die see toe, oorkant die jordaan, galiléa van die heidene--

Engels

the land of zabulon, and the land of nephthalim, by the way of the sea, beyond jordan, galilee of the gentiles;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

en hierdie moet staan om te vervloek op die berg ebal: ruben, gad en aser en sébulon, dan en náftali.

Engels

and these shall stand upon mount ebal to curse; reuben, gad, and asher, and zebulun, dan, and naphtali.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

en uit die stam van náftali: kedes in galiléa met sy weiveld, en hammon met sy weiveld, en kirjatáim met sy weiveld.

Engels

and out of the tribe of naphtali; kedesh in galilee with her suburbs, and hammon with her suburbs, and kirjathaim with her suburbs.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

daarop het barak sébulon en náftali bymekaargeroep na kedes toe, en tien duisend man het op sy voetspore opgetrek, en debóra het saam met hom opgetrek.

Engels

and barak called zebulun and naphtali to kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and deborah went up with him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

die seuns van náftali volgens hulle geslagte: van jágseël die geslag van die jagseëliete; van guni die geslag van die guniete;

Engels

of the sons of naphtali after their families: of jahzeel, the family of the jahzeelites: of guni, the family of the gunites:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

en van náftali het hy gesê: náftali, versadig van geluk en vol van die seën van die here--neem jy see en suidland in besit!

Engels

and of naphtali he said, o naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the lord: possess thou the west and the south.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

en aan die seuns van gersom, volgens hulle geslagte, uit die stam van issaskar en uit die stam van aser en uit die stam van náftali en uit die stam van manasse in basan, dertien stede.

Engels

and to the sons of gershom throughout their families out of the tribe of issachar, and out of the tribe of asher, and out of the tribe of naphtali, and out of the tribe of manasseh in bashan, thirteen cities.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

en die kinders van gerson, uit die geslagte van die stam van issaskar en uit die stam van aser en uit die stam van náftali en uit die halwe stam van manasse in basan, deur die lot, dertien stede;

Engels

and the children of gershon had by lot out of the families of the tribe of issachar, and out of the tribe of asher, and out of the tribe of naphtali, and out of the half tribe of manasseh in bashan, thirteen cities.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Afrikaans

en selfs hulle nabestaandes tot by issaskar en sébulon en náftali het brood gebring op esels en op kamele en op muile en op beeste, meelkos, vyekoeke en rosynekoeke en wyn en olie en beeste en kleinvee in menigte, want daar was blydskap in israel.

Engels

moreover they that were nigh them, even unto issachar and zebulun and naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, and meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in israel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,739,970,800 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK