Je was op zoek naar: nou is die en so aan bel of nie (Afrikaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

nou is die en so aan bel of nie

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Engels

Info

Afrikaans

nou is die tyd om terug te gee dis natuurlik nie verkeerd nie

Engels

non it's time to return the favour." that's actually not incorrect.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Afrikaans

en jy... nou is die tyd om iets te sê

Engels

and you ... now it's time to talk, my friend.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Afrikaans

wat is die en hook eletion van 'dramama

Engels

what is the purpose of a drama

Laatste Update: 2022-08-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

nou is die vuur gereed vir 'n braai om plaas te

Engels

now the fire is ready for a braai to take place

Laatste Update: 2024-05-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

8, 11, 12, en so aan, die hele pad tot by die punt.

Engels

eight, eleven, twelve, and so on, all the way to the period.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

maar nou is die geregtigheid van god geopenbaar sonder die wet, terwyl die wet en die profete daarvan getuig,

Engels

but now the righteousness of god without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en toe hy buite was, sê jesus: nou is die seun van die mens verheerlik, en god is in hom verheerlik.

Engels

therefore, when he was gone out, jesus said, now is the son of man glorified, and god is glorified in him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en so is die instrument van ons ondergang, ons redding.

Engels

and so the instrument of our damnation became our salvation.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

nou is die einde oor jou, en ek sal my toorn teen jou uitstuur en jou oordeel volgens jou weë en al jou gruwels op jou laat neerkom;

Engels

now is the end come upon thee, and i will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

mag god so aan die vyande van dawid doen en so daaraan toedoen, as ek van almal wat aan hom behoort, tot môre een laat oorbly wat manlik is.

Engels

so and more also do god unto the enemies of david, if i leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

hoeveel te meer as die manskappe vandag vry kon eet van die buit van hul vyande wat hulle gevind het! maar nou is die slagting onder die filistyne nie groot nie.

Engels

how much more, if haply the people had eaten freely to day of the spoil of their enemies which they found? for had there not been now a much greater slaughter among the philistines?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en op groot waters is die saad van sigor, die oes van die nyl, in hom ingebring; en so het hy 'n handelswins vir die nasies geword.

Engels

and by great waters the seed of sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en die plek massa en mériba genoem vanweë die twis van die kinders van israel en omdat hulle die here versoek het deur te sê: is die here in ons midde of nie?

Engels

and he called the name of the place massah, and meribah, because of the chiding of the children of israel, and because they tempted the lord, saying, is the lord among us, or not?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en julle mag nie vals sweer by my naam en so die naam van jou god ontheilig nie. ek is die here.

Engels

and ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy god: i am the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

daarop laat bénhadad hom weet: mag die gode so aan my doen en so daaraan toedoen--die puin van samaría is nie genoeg vir die holle hande van al die manskappe wat my voetstappe volg nie!

Engels

and ben-hadad sent unto him, and said, the gods do so unto me, and more also, if the dust of samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en vir amása moet julle sê: is jy nie my been en my vlees nie? mag god so aan my doen en so daaraan toedoen as jy nie al die dae leërowerste voor my in die plek van joab sal wees nie!

Engels

and say ye to amasa, art thou not of my bone, and of my flesh? god do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of joab.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

waar u sterwe, sal ek sterwe en daar begrawe word! mag die here so aan my doen en so daaraan toedoen--net die dood sal skeiding maak tussen my en u.

Engels

where thou diest, will i die, and there will i be buried: the lord do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en koning salomo het gesweer by die here en gesê: mag god so aan my doen en so daaraan toedoen--sekerlik, adónia het hierdie woord ten koste van sy lewe gespreek.

Engels

then king solomon sware by the lord, saying, god do so to me, and more also, if adonijah have not spoken this word against his own life.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

die breedte van die muur wat die sykamers buitentoe gehad het, was vyf el, en so ook wat oopgelaat is, die ruimte vir die sykamers wat by die huis behoort het.

Engels

the thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits: and that which was left was the place of the side chambers that were within.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

want hy sê: in die tyd van die welbehae het ek jou verhoor, en in die dag van heil het ek jou gehelp. kyk, nou is dit die tyd van die welbehae; kyk, nou is die dag van heil.

Engels

(for he saith, i have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have i succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,545,391 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK