Je was op zoek naar: oorgeloop (Afrikaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

oorgeloop

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Engels

Info

Afrikaans

fifo oorgeloop

Engels

fifo overruns rate

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Afrikaans

en die hele volk wat ismael uit mispa as gevangenes weggevoer het, het omgedraai en weer oorgeloop na jóhanan, die seun van karéag.

Engels

so all the people that ishmael had carried away captive from mizpah cast about and returned, and went unto johanan the son of kareah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

toe sê koning sedekía vir jeremia: ek is bevrees dat hulle my in die hand van die jode wat na die chaldeërs oorgeloop het, sal oorgee en dat dié met my die spot sal drywe.

Engels

and zedekiah the king said unto jeremiah, i am afraid of the jews that are fallen to the chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

terwyl hy na siklag trek, het daar uit manasse na hom oorgeloop: adnag en jósabad en jedíael en mígael en jósabad en elíhu en sílletai, hoofde van die geslagte van manasse.

Engels

as he went to ziklag, there fell to him of manasseh, adnah, and jozabad, and jediael, and michael, and jozabad, and elihu, and zilthai, captains of the thousands that were of manasseh.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daarop vergader hy die hele juda en benjamin, ook die vreemdelinge wat uit efraim en manasse en uit símeon by hulle was; want uit israel het hulle in menigte na hom oorgeloop toe hulle sien dat die here sy god met hom was.

Engels

and he gathered all judah and benjamin, and the strangers with them out of ephraim and manasseh, and out of simeon: for they fell to him out of israel in abundance, when they saw that the lord his god was with him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die deel van die volk wat nog in die stad oorgebly het en die oorlopers wat na hom oorgeloop het, en die deel van die volk wat nog oorgebly het, het nebusarádan, die owerste van die lyfwag, in ballingskap weggevoer na babel toe.

Engels

then nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive into babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en uit die armes van die volk en die deel van die volk wat nog in die stad oor was, en die oorlopers wat na die koning van babel oorgeloop het--die oorblyfsel van die menigte, het nebusarádan, die owerste van die lyfwag, in ballingskap weggevoer.

Engels

then nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to the king of babylon, and the rest of the multitude.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,347,263 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK