Je was op zoek naar: tot niet maak (Afrikaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

tot niet maak

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Engels

Info

Afrikaans

tot niet gaan

Engels

until not

Laatste Update: 2024-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

maar as hy dit uitdruklik tot niet maak nadat hy al daarvan gehoor het, dan dra hy haar ongeregtigheid.

Engels

but if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en ek sal my troon in elam vestig, en sal koning en vorste daaruit tot niet maak, spreek die here.

Engels

and i will set my throne in elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

maar as die volmaakte gekom het, dan sal wat ten dele is, tot niet gaan.

Engels

but when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

hulle het my lewe in 'n kuil tot niet gemaak en klippe op my gegooi.

Engels

they have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

elke gelofte en elke eed van onthouding om die siel te verootmoedig--haar man kan dit van krag maak, en haar man kan dit tot niet maak.

Engels

every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en wat onedel is by die wêreld en wat verag is, het god uitverkies, en wat niks is nie, om wat iets is, tot niet te maak,

Engels

and base things of the world, and things which are despised, hath god chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

by die dood van 'n goddelose mens gaan sy hoop tot niet, en die verwagting van die roekelose het vergaan.

Engels

when a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en in dié dag sal sy las afgly van jou skouer en sy juk van jou nek, en die juk sal tot niet raak vanweë die vettigheid.

Engels

and it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

maak ons dan die wet tot niet deur die geloof? nee, stellig nie! inteendeel, ons bevestig die wet.

Engels

do we then make void the law through faith? god forbid: yea, we establish the law.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

aangesien ons dit weet dat ons oue mens saam gekruisig is, sodat die liggaam van die sonde tot niet gemaak sou word en ons nie meer die sonde sou dien nie.

Engels

knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

deurdat hy in sy vlees die vyandskap tot niet gemaak het, naamlik die wet van gebooie wat in insettinge bestaan; sodat hy, deur vrede te maak, die twee in homself tot een nuwe mens kon skep

Engels

having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

aangesien die kinders dan vlees en bloed deelagtig is, het hy dit ook op dieselfde manier deelagtig geword, sodat hy deur die dood hom tot niet kon maak wat mag oor die dood het--dit is die duiwel--

Engels

forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en soos die here oor julle bly was om aan julle goed te doen en julle te vermenigvuldig, so sal die here oor julle bly wees om julle tot niet te maak en julle te verdelg; en julle sal uitgeruk word uit die land waarheen jy gaan om dit in besit te neem.

Engels

and it shall come to pass, that as the lord rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the lord will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die voedsel is vir die maag, en die maag is vir die voedsel, maar god sal die een sowel as die ander tot niet maak. en die liggaam is nie vir hoerery nie, maar vir die here; en die here vir die liggaam.

Engels

meats for the belly, and the belly for meats: but god shall destroy both it and them. now the body is not for fornication, but for the lord; and the lord for the body.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en ek wan hulle uit met 'n gaffel by die ingange van die land. ek maak my volk kinderloos, maak hulle tot niet; hulle kom van hulle weë nie terug nie.

Engels

and i will fan them with a fan in the gates of the land; i will bereave them of children, i will destroy my people, since they return not from their ways.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

maar as haar man die dinge uitdruklik tot niet maak op die dag dat hy daarvan hoor, sal niks van alles wat uit haar lippe uitgegaan het, van haar geloftes of van die verbintenis tot onthouding, van krag wees nie; haar man het dit tot niet gemaak, en die here sal haar dit vergewe.

Engels

but if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the lord shall forgive her.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle sal die vrug van jou vee en die vrugte van jou land opeet totdat jy verdelg is; wat vir jou geen koring, mos of olie, aanteel van jou beeste of aanteel van jou kleinvee sal laat oorbly totdat hulle jou tot niet gemaak het nie.

Engels

and he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die wat hulleself heilig en hulleself reinig vir die tuine, terwyl hulle die een nadoen wat in die middel staan; wat varkvleis eet en verfoeisels en muise--almal saam sal hulle tot niet raak, spreek die here.

Engels

they that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,313,417 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK