Je was op zoek naar: libna (Afrikaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

French

Info

Afrikaans

libna

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Frans

Info

Afrikaans

libna en eter en asan,

Frans

libna, Éther, aschan,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het van libna af opgebreek en laer opgeslaan in rissa.

Frans

ils partirent de libna, et campèrent à rissa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het van rimmon-peres af opgebreek en laer opgeslaan in libna.

Frans

ils partirent de rimmon pérets, et campèrent à libna.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

toe trek josua oor en die hele israel met hom saam van makkéda na libna om met libna oorlog te voer.

Frans

josué, et tout israël avec lui, passa de makkéda à libna, et il attaqua libna.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

toe trek josua oor en die hele israel met hom saam van libna na lagis om dit te beleër en daarteen te veg.

Frans

josué, et tout israël avec lui, passa de libna à lakis; il campa devant elle, et il l`attaqua.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

so het die edomiete dan van juda afvallig geword tot vandag toe; in dieselfde tyd het libna afvallig geword.

Frans

la rébellion d`Édom contre l`autorité de juda a duré jusqu`à ce jour. libna se révolta aussi dans le même temps.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en aan die seuns van aäron het hulle die vrystad hebron en libna gegee met die weiveld daarvan, en jattir en estemóa met die weiveld daarvan,

Frans

aux fils d`aaron on donna la ville de refuge hébron, libna et sa banlieue, jatthir, eschthemoa et sa banlieue,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daarop het die rábsake teruggegaan en die koning van assirië aangetref terwyl hy besig was om te veg teen libna; want hy het gehoor dat hy van lagis af weggetrek het.

Frans

rabschaké, s`étant retiré, trouva le roi d`assyrie qui attaquait libna, car il avait appris son départ de lakis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die here het lagis in die hand van israel gegee, sodat hy dit ingeneem het op die tweede dag en dit met al die siele wat daarin was, met die skerpte van die swaard verslaan het net soos hy met libna gedoen het.

Frans

l`Éternel livra lakis entre les mains d`israël, qui la prit le second jour, et la frappa du tranchant de l`épée, elle et tous ceux qui s`y trouvaient, comme il avait traité libna.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

drie en twintig jaar was jóahas oud toe hy koning geword het, en drie maande het hy in jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was hamútal, die dogter van jeremía, uit libna.

Frans

joachaz avait vingt-trois ans lorsqu`il devint roi, et il régna trois mois à jérusalem. sa mère s`appelait hamuthal, fille de jérémie, de libna.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

een en twintig jaar was sedekía oud toe hy koning geword het, en hy het elf jaar in jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was hamútal, 'n dogter van jeremía, uit libna.

Frans

sédécias avait vingt et un ans lorsqu`il devint roi, et il régna onze ans à jérusalem. sa mère s`appelait hamuthal, fille de jérémie, de libna.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hy het dit geneem met sy koning en al sy stede; en hulle het hulle met die skerpte van die swaard verslaan en al die siele wat daarin was, met die banvloek getref sonder om iemand te laat oorbly wat vrygeraak het; soos hy met hebron gedoen het, so het hy met debir en sy koning gedoen, en soos hy met libna en sy koning gedoen het.

Frans

il la prit, elle, son roi, et toutes les villes qui en dépendaient; ils les frappèrent du tranchant de l`épée, et ils dévouèrent par interdit tous ceux qui s`y trouvaient, sans en laisser échapper aucun; josué traita debir et son roi comme il avait traité hébron et comme il avait traité libna et son roi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,766,329,159 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK