Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
u is my skuilplek en my skild; op u woord wag ek.
내 눈 을 돌 이 켜 허 탄 한 것 을 보 지 말 게 하 시 고 주 의 도 에 나 를 소 성 케 하 소
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onder lotusbome lê hy, in 'n skuilplek van riete en moeras.
이 것 저 것 이 한 데 붙 었 으 니 바 람 도 그 사 이 로 들 어 가 지 못 하 겠
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as hulle neerbuig in die lêplekke, klaar sit in die skuilplek om te loer?
변 박 하 는 자 가 전 능 자 와 다 투 겠 느 냐 ? 하 나 님 과 변 론 하 는 자 는 대 답 할 지 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hy wat in die skuilplek van die allerhoogste sit, sal vernag in die skaduwee van die almagtige.
지 존 자 의 은 밀 한 곳 에 거 하 는 자 는 전 능 하 신 자 의 그 늘 아 래 거 하 리 로
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die hoë berge is vir die steenbokke, die rotse is 'n skuilplek vir die dasse.
여 호 와 께 서 달 로 절 기 를 정 하 심 이 여 해 는 그 지 는 것 을 알 도
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
duisternis het hy sy skuilplek gemaak, sy hut rondom hom: duisternis van waters, diktes van wolke.
그 앞 에 광 채 로 인 하 여 빽 빽 한 구 름 이 지 나 며 우 박 과 숯 불 이 내 리 도
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u is 'n skuilplek vir my; u bewaar my vir benoudheid; u omring my met vrolike gesange van bevryding. sela.
주 는 나 의 은 신 처 이 오 니 환 난 에 서 나 를 보 호 하 시 고 구 원 의 노 래 로 나 를 에 우 시 리 이 다 ( 셀 라
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en daar sal 'n afdak wees vir 'n skaduwee bedags teen die hitte en vir 'n skuilplek en toevlug teen die stortbui en die reën.
또 천 막 이 있 어 서 낮 에 는 더 위 를 피 하 는 그 늘 을 지 으 며 또 풍 우 를 피 하 여 숨 는 곳 이 되 리
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
want hy steek my weg in sy hut in die dag van onheil; hy verberg my in die skuilplek van sy tent; hy verhef my op 'n rots.
여 호 와 께 서 환 난 날 에 나 를 그 초 막 속 에 비 밀 히 지 키 시 고 그 장 막 은 밀 한 곳 에 나 를 숨 기 시 며 바 위 위 에 높 이 두 시 리 로
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ek sal die reg tot 'n riglyn maak, en die geregtigheid tot 'n skietlood; en die hael sal die leuendak wegruk en die water die skuilplek wegspoel.
나 는 공 평 으 로 줄 을 삼 고 의 로 추 를 삼 으 니 우 박 이 거 짓 의 피 난 처 를 소 탕 하 며 물 이 그 숨 는 곳 에 넘 칠 것 인
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die here brul uit sion, en uit jerusalem verhef hy sy stem, sodat hemel en aarde bewe. maar die here sal 'n toevlug wees vir sy volk en 'n skuilplek vir die kinders van israel.
나 여 호 와 가 시 온 에 서 부 르 짖 고 예 루 살 렘 에 서 목 소 리 를 발 하 리 니 하 늘 과 땅 이 진 동 되 리 로 다 그 러 나 나 는 내 백 성 의 피 난 처 이 스 라 엘 자 손 의 산 성 이 되 리 로
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
laat my mense wat verdryf is, by jou vertoef! aangaande moab, wees vir hulle 'n skuilplek vanweë die verwoester. want gedaan is die verdrukker, klaar is dit met die verwoesting, weg is die vertrappers uit die land!
나 의 쫓 겨 난 자 들 로 너 와 함 께 있 게 하 되 너 모 압 은 멸 절 하 는 자 앞 에 서 그 피 할 곳 이 되 라 대 저 토 색 하 는 자 가 망 하 였 고 멸 절 하 는 자 가 그 쳤 고 압 제 하 는 자 가 이 땅 에 서 멸 절 하 였 으
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: