Je was op zoek naar: opgebreek (Afrikaans - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

Croatian

Info

Afrikaans

opgebreek

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Kroatisch

Info

Afrikaans

en hulle het van dofka af opgebreek en laer opgeslaan in alus.

Kroatisch

otišavši iz dofke, utabore se u alušu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het van elim af opgebreek en laer opgeslaan by die skelfsee.

Kroatisch

potom krenu iz elima te se utabore uz crveno more.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het uit die woestyn sin opgebreek en laer opgeslaan in dofka.

Kroatisch

potom odu iz pustinje sina i postave tabore u dofki.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het van die berg sefer af opgebreek en laer opgeslaan in hárada.

Kroatisch

odu s brda Šefera i utabore se u haradi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het van die skelfsee af opgebreek en laer opgeslaan in die woestyn sin.

Kroatisch

a otišavši od crvenog mora, utabore se u pustinji sinu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het van abróna af opgebreek en laer opgeslaan in Éseon-geber.

Kroatisch

iz abrone odu i utabore se u esion geberu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het uit die woestyn sinai opgebreek en laer opgeslaan in kibrot-hattáäwa.

Kroatisch

krenu iz sinajske pustinje te se utabore u kibrot hataavi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het van dibon-gad af opgebreek en laer opgeslaan in almon-diblataim.

Kroatisch

iz dibon gada odu i utabore se u almon diblatajimu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het van obot af opgebreek en laer opgeslaan in ijje-haäbárim, by die grens van moab.

Kroatisch

odu iz obota i utabore se na moapskom podruèju u ije-abarimu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het van almon-diblataim af opgebreek en laer opgeslaan in die gebergte abárim, voor nebo.

Kroatisch

iz almon diblatajima odu i utabore se na abarimskim bregovima, pred nebom.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het van alus af opgebreek en laer opgeslaan in ráfidim; maar daar was geen water vir die volk om te drink nie.

Kroatisch

krenu iz aluša i utabore se u refidimu. tu narod nije imao vode da pije.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

hulle het van ráfidim af opgebreek en in die woestyn sinai gekom en in die woestyn laer opgeslaan. en israel het daar teenoor die berg laer opgeslaan.

Kroatisch

iduæi od refidima, doðu u sinajsku pustinju i utabore se u pustinji. postave izraelci tabor tu pred brdom,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het van mara af opgebreek en by elim gekom; en in elim was twaalf waterfonteine en sewentig palmbome, en hulle het daar laer opgeslaan.

Kroatisch

zatim odu iz mare i stignu u elim. u elimu je bilo dvanaest izvor-voda i sedamdeset palma. tu su se utaborili.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het van etam af opgebreek en weggedraai na pi-hágirot wat oos van baäl-sefon lê; en hulle het laer opgeslaan voor migdol.

Kroatisch

poðu iz etama, a onda okrenu prema pi hahirotu, koji se nalazi nasuprot baal sefona. tabore postave pred migdolom.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die kinders van israel het gedoen net soos die here moses beveel het; so het hulle laer opgeslaan volgens hulle vaandels, en so het hulle opgebreek elkeen volgens sy geslagte, by sy families.

Kroatisch

u svemu su izraelci uèinili kako je jahve naredio mojsiju. tako su taborovali pod svojim zastavama i tako išli, svatko prema svom rodu i porodici.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

hulle het van raämses af opgebreek in die eerste maand, op die vyftiende dag van die eerste maand; op die dag ná die pasga het die kinders van israel deur 'n hoë hand voor die oë van al die egiptenaars uitgetrek,

Kroatisch

iz ramsesa krenuše u prvome mjesecu. bio je petnaesti dan prvoga mjeseca - sutradan poslije pashe - kad se izraelci zaputiše uzdignutih pesnica i naoèigled sviju egipæana,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

my woning is opgebreek en van my af weggevoer soos 'n herderstent; ek het my lewe opgerol soos 'n wewer sy weefsel; hy sny my van die wewersbalk af; van dag tot nag gee u my prys.

Kroatisch

stan je moj razvrgnut, baèen daleko, kao šator pastirski; poput tkalca moj si život namotao da bi me otkinuo od osnove. od jutra do noæi skonèat æeš me,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,778,780,618 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK